Словосполучення (звороти), що містять слово «casa» у категорії «загальна лексика»
fatto in casa
домашнього виробництва
fatto in casa
приготований удома
formaggio fatto in casa
сир домашнього виробництва
fra una casa e l’altra
між одним будинком та іншим
Hai già comprato il regalo di compleanno per Marta? Il sabato prossimo darà la festa a casa sua.
Ти вже купив Марті подарунок на день народження? Наступної суботи вона влаштовує свято у себе вдома.
ho avuto una lettera, notizie da casa
я одержав листа, новини з дому
Ho bevuto qualche bicchiere di vino... Lascerò la macchina a casa tua e prenderò l’autobus.
Я випив кілька келихів вина... Мабуть, залишу машину у тебе вдома, а сам поїду автобусом.
Ho tentato di parlare con te, ma non eri a casa.
Я намагався з тобою поговорити, але тебе не було вдома.
Il cacciatore ha trovato asilo nella casa di un contadino.
Мисливець знайшов прихисток у селянському будинку.
in casa
удо́ма
La casa a due piani, dico, non quella vicina.
Я маю на увазі двоповерховий будинок, а не той, що поруч.
la casa abbandonata
покинутий будинок
La Casa Bianca
Білий дім
La casa in cui abitiamo appartiene a mia nonna.
Будинок, у якому ми живемо, належить моїй бабусі.
la destra della casa
правий бік будинку
la loro casa
їхній будинок
La madre sempre abbraccia suo figlio prima di uscire di casa.
Мати завжди обіймає свого сина, перш ніж вийти з дому.
La mattina era piena di sole e mi è venuta la voglia di uscire dalla casa.
Ранок був дуже сонячним, і в мене виникло бажання вийти надвір.
La mia casa si trova a duecento metri dalla stazione ferroviaria.
Мій будинок стоїть за двісті метрів від залізничного вокзалу.
La mia casa sta vicino al fiume, perciò ogni mattina vado a pescare.
Мій будинок розташований неподалік від річки, тому щоранку я ходжу ловити рибу.
La nostra casa mantiene bene il caldo.
Наш будинок добре зрерігає тепло.
la pulizia della casa
прибирання будинку
L’abbellimento della casa finirà domani.
Прикрашання будинку завершиться завтра.
le donne di casa
усі жінки в сім’ї
le mani a casa (a posto)
не чіпай
le mani a casa (a posto)
прибери руки
maestro di casa
дворе́цький (ч.)
maestro di casa
мажордо́м (ч.)
mandare / tirare avanti la casa
утримувати сім’ю
mandare qd a casa del diavolo
посилати когось до біса (в пекло)
mettere su casa
меблювати будинок
mettere su casa
обставляти будинок
mettersi il diavolo in casa
приймати вдома людину, яка наводить нудьгу
Mi hai chiuso nella casa!
Ти замкнув мене в будинку!
Mi sempre abbellisco prima di uscire di casa.
Я завжди причепурююся, перш ніж вийти з дому.
Mi succede spesso di lasciare le chiavi a casa.
Я часто забуваю ключі вдома.
Mi vedo obbligato ad accompagnarLa a casa.
Я почуваюсь зобов’язаним провести вас додому.
Mio padre è stato lontano da casa per quasi due anni.
Мій батько не був удома майже два роки.
Nel tornare a casa, ho incontrato il nostro vicino.
Повертаючись додому, я зустрів нашого сусіда.
Non esco da casa senza aver bevuto il mio bicchiere di vino.
Я не вийду з дому, не випивши мого звичного келиха вина.
non ti ho trovato a casa
я не застав тебе вдома
padrone di casa
власник будинку
padrone di casa
голова сім’ї
padrone di casa
орендода́вець (ч.)
partire da casa
поїхати з дому
Passiamo nella casa, qui fa freddo.
Ходімо в дім, тут холодно.
prendere casa
осели́тися (де)
prendere casa
посели́тися (де)
prima casa
будинок постійного проживання
Prima della mia casa c’è un’edicola.
Перед моїм будинком стоїть газетний кіоск.