far buona / bella vita (vita magna, scelta)
|
|
жити, як пампух в олії
|
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
|
|
жити як у Бога за дверима
|
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
|
|
паном діло жити
|
far buona vita
|
|
мати гарні манери
|
far buona vita
|
|
поводитися виховано
|
figlio di buona donna
|
|
бісів син
|
figlio di buona donna
|
|
вражий син
|
figlio di buona donna
|
|
песький син
|
figlio di buona donna
|
|
сучий син
|
figlio di buona donna
|
|
чортів син
|
figlio di buona femmina
|
|
бісів син
|
figlio di buona femmina
|
|
вражий син
|
figlio di buona femmina
|
|
песький син
|
figlio di buona femmina
|
|
сучий син
|
figlio di buona femmina
|
|
чортів син
|
guardarsi dalle buone derrate
|
|
бути уважним, бо за низькою ціною часто приховується неякісний товар
|
i cavoli riscaldati furono buoni ma non lodati
|
|
як один раз поколовся, то вдруге не лізь
|
il tempo buono viene una volta sola
|
|
весна раз красна
|
il tempo buono viene una volta sola
|
|
відчиняй двері, поки відчиняються; бо як зачиняться ‒ не скоро відчиниш
|
il tempo buono viene una volta sola
|
|
не дивись, що п’ятниця: тоді бери, як трапиться
|
il tempo buono viene una volta sola
|
|
раз літо родить
|
la buona vita fa la faccia pulita
|
|
білі руки роботи бояться
|
la buona vita fa la faccia pulita
|
|
у панянки личко біленьке
|
l’avaro buono è l’avaro del tempo
|
|
бережи час, час за гроші не купиш
|
l’avaro buono è l’avaro del tempo
|
|
лише той скупий хороший, який скупиться на час
|
metterci una buona parola
|
|
закинути [добре] слівце
(за (про) кого)
|
metterci una buona parola
|
|
сказати (замовити) [добре] слово
(за (про) кого)
|
mettere in buona luce
(qd)
|
|
показувати у вигідному (у найвигіднішому) світлі
(кого)
|
mettere (spendere, dire) una buona parola
|
|
закинути [добре] слівце
(за (про) кого)
|
mettere (spendere, dire) una buona parola
|
|
сказати (замовити) [добре] слово
(за (про) кого)
|
nascere sotto una buona stella
|
|
народитися на щасливій землі (планеті)
|
nascere sotto una buona stella
|
|
під щасливою зіркою народитися (вродитися)
|
nascere sotto una buona stella
|
|
щасливої години вродитися
|
prendere per buona moneta
(qc)
|
|
брати (сприймати) за щиру правду (за щире золото, за чисту монету)
(що)
|
prendere per buona moneta
(qc)
|
|
сприймати за щиру правду
(що)
|
prendere per buono
(qc)
|
|
брати за правду
(що)
|
prendere per buono
(qc)
|
|
ві́рити
(чому)
|
prendere per buono
(qc)
|
|
не брати під сумнів
(що)
|
prendere per buono
(qc)
|
|
не піддавати сумніву
(чого)
|
prendere per buono
(qc)
|
|
сприймати серйозно (як правду)
(що)
|
presentare qd in buona luce
|
|
показувати у вигідному (у найвигіднішому) світлі
(кого)
|
tenersi buono
(qd)
|
|
вдавати з себе добренького
(перед ким)
(з якоюсь метою)
|
tenersi buono
(qd)
|
|
піддо́брювати
(кого)
|
tenersi buono
(qd)
|
|
піддо́брюватися
(до кого)
|
tenersi buono
(qd)
|
|
прима́зуватися
(до кого)
|
tre volte buono
|
|
такого дурня пошукати
|
tre volte buono
|
|
тричі дурень
|
trovarsi in [buono] essere
|
|
зду́жати
|
trovarsi in [buono] essere
|
|
при здоров’ї бути (матися)
|
tutti i fiori non sanno di buono
|
|
блищиться, як злото, а всередині ‒ болото
|