Словосполучення (звороти), що містять слово «buona» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
жити, як пампух в олії
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
жити як у Бога за дверима
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
паном діло жити
far buona vita
мати гарні манери
far buona vita
поводитися виховано
figlio di buona donna
бісів син
figlio di buona donna
вражий син
figlio di buona donna
песький син
figlio di buona donna
сучий син
figlio di buona donna
чортів син
figlio di buona femmina
бісів син
figlio di buona femmina
вражий син
figlio di buona femmina
песький син
figlio di buona femmina
сучий син
figlio di buona femmina
чортів син
guardarsi dalle buone derrate
бути уважним, бо за низькою ціною часто приховується неякісний товар
i cavoli riscaldati furono buoni ma non lodati
як один раз поколовся, то вдруге не лізь
il tempo buono viene una volta sola
весна раз красна
il tempo buono viene una volta sola
відчиняй двері, поки відчиняються; бо як зачиняться ‒ не скоро відчиниш
il tempo buono viene una volta sola
не дивись, що п’ятниця: тоді бери, як трапиться
il tempo buono viene una volta sola
раз літо родить
la buona vita fa la faccia pulita
білі руки роботи бояться
la buona vita fa la faccia pulita
у панянки личко біленьке
l’avaro buono è l’avaro del tempo
бережи час, час за гроші не купиш
l’avaro buono è l’avaro del tempo
лише той скупий хороший, який скупиться на час
metterci una buona parola
закинути [добре] слівце  (за (про) кого)
metterci una buona parola
сказати (замовити) [добре] слово  (за (про) кого)
mettere in buona luce (qd)
показувати у вигідному (у найвигіднішому) світлі (кого)
mettere (spendere, dire) una buona parola
закинути [добре] слівце  (за (про) кого)
mettere (spendere, dire) una buona parola
сказати (замовити) [добре] слово  (за (про) кого)
nascere sotto una buona stella
народитися на щасливій землі (планеті)
nascere sotto una buona stella
під щасливою зіркою народитися (вродитися)
nascere sotto una buona stella
щасливої години вродитися
prendere per buona moneta (qc)
брати (сприймати) за щиру правду (за щире золото, за чисту монету) (що)
prendere per buona moneta (qc)
сприймати за щиру правду (що)
prendere per buono (qc)
брати за правду (що)
prendere per buono (qc)
ві́рити (чому)
prendere per buono (qc)
не брати під сумнів (що)
prendere per buono (qc)
не піддавати сумніву (чого)
prendere per buono (qc)
сприймати серйозно (як правду) (що)
presentare qd in buona luce
показувати у вигідному (у найвигіднішому) світлі (кого)
tenersi buono (qd)
вдавати з себе добренького (перед ким) (з якоюсь метою)
tenersi buono (qd)
піддо́брювати (кого)
tenersi buono (qd)
піддо́брюватися (до кого)
tenersi buono (qd)
прима́зуватися (до кого)
tre volte buono
такого дурня пошукати
tre volte buono
тричі дурень
trovarsi in [buono] essere
зду́жати
trovarsi in [buono] essere
при здоров’ї бути (матися)
tutti i fiori non sanno di buono
блищиться, як злото, а всередині ‒ болото