Словосполучення (звороти), що містять слово «avresti» у категорії «загальна лексика»
non avere modo
не мати гарних манер
non avere niente da perdere
не має чого втрачати (хто)
non avere niente da perdere
нема чого (нічого) втрачати (кому)
non avere nulla da temere
не мати чого боятися
non avere orecchio
не мати слуху (музичного)
Non avere paura! Saremo in diversi, perciò nessuno ti farà male.
Не бійся! Нас буде багато, тож ніхто тебе не скривдить.
non avere presenza
мати неприємну зовнішність
non avere prezzo
бути безцінним, неоціненним
non avere sonno
не хотіти спати
non avere tempo
бути зайнятим
non avere tempo
не мати часу
Non avete fatto ciò che vi avevo chiesto.
Ви не зробили того, про що я вас просив.
Non c’ho altro cibo. Forse domani compreremo qualcosa.
У мене немає більше їжі. Може, завтра щось купимо.
Non ci ha visti.
Він нас не бачив.
Non esco da casa senza aver bevuto il mio bicchiere di vino.
Я не вийду з дому, не випивши мого звичного келиха вина.
Non ha ascoltato i miei consigli.
Вона не послухалася моїх порад.
Non ha ascoltato nemmeno me.
Мене вона теж не послухала.
Non ha detto un cavolo.
Він нічого не сказав.
non ha nessun amore alla (per la) matematica
він (вона) не має жодного нахилу до математики
Non ho affatto sonno.
Я зовсім не хочу спати.
Non ho dormito per due giorni sostenendomi con bevande energetiche.
Я не спав протягом двох днів, тримаючись на енергетичних напоях.
Non ho il minimo desiderio di parlare con te.
Я не маю ні найменшого бажання з тобою говорити.
Non ho il potere di muovermi.
Я не можу рухатися.
Non ho mai conosciuto mio padre. Dicono che sia stato una natura strana, ma ammirevole.
Я ніколи не знав свого батька. Кажуть, що він був дивною людиною, але викликав захоплення.
Non ho mai visto una persona così modesta come lui. Cerca sempre di menomare i propri meriti.
Я ніколи не бачив такої скромної людини, як він. Він завжди намагається применшити власні заслуги.
Non ho nessun dubbio.
Я не маю жодного сумніву.
Non ho niente da dire.
Я не маю чого сказати.
Non ho visto nulla.
Я нічого не бачив.
Non l’abbiamo detto.
Ми цього не казали.
Non l’ho più visto.
Я його більше не бачив.
non mi ha visto
він мене не бачив
Non mi ha visto nessuno.
Мене ніхто не бачив.
Non posso telefonargli. Vedrà subito che ho pianto.
Я не можу йому дзвонити. Він відразу зрозуміє, що я плакала.
Non so perché ha rinunciato.
Я не знаю, чому він відмовився.
Non so se te l’ho già detto o no.
Не знаю, чи я вже тобі це казав, чи ні.
non ti ho trovato a casa
я не застав тебе вдома
Non tutto quello che avete studiato risulterà utile.
Не все, що ви вчили, виявиться корисним.
Oggi ho imparato più nuove parole.
Сьогодні я вивчив багато нових слів.
Oggi ho più soldi di un anno fa.
Зараз я маю більше грошей, ніж рік тому.
Oggi ho sostenuto tre colloqui di lavoro in tre ditte diverse. Sono stanco morto.
Сьогодні я був на трьох співбесідах у трьох різних фірмах. Жахливо втомився.
Oggi sulla strada un uomo ha preso il mio braccio per non cadere. Oddio, come ero spaventata!
Сьогодні на вулиці якийсь чоловік схопив мене за руку, щоб не впасти. Боже мій, як же я злякалась!
Ognuno ha i suoi difetti.
Кожен має свої недоліки.
Paolo ha ascoltato la tua risposta, adesso ascolta la sua.
Паоло слухав твою відповідь, тож і ти його слухай.
Parecchi mi hanno chiesto di venire al parlamento domani.
Багато людей просили мене завтра прийти до парламенту.
Penso sempre alla mia famiglia che avevo dovuto lasciare per diventare un soldato.
Я постійно думаю про свою сім’ю, яку повинен був покинути, щоб стати солдатом.
Per chi mi hai preso?
За кого ти мене маєш?
Per poco non mi andò di traverso il tè quando ebbi sentito le sue parole.
Від її слів я ледь на захлинувся чаєм.
Porta via le arance. Ne ho già mangiato troppe.
Забери кудись апельсини. Я їх вже з’їла забагато.
prendere (avere) amore
бути замилуваним (залюбленим, закоханим)  (у чому)
prendere (avere) amore
захо́плюватися  (чим)