Словосполучення (звороти), що містять слово «Un» у категорії «архаїзми»
chi ha un figliuolo solo, lo fa matto
єдина дитина в сім’ї часто буває розпещена
chi per piacere a uno dispiace a un altro, perde cento per cento
не слід нехтувати одним, щоб догодити іншому
chi si è guardato in uno specchio solo, non può dir di conoscere se stesso
хто бачив себе тільки у одному дзеркалі, не може казати, що пізнав себе
chiudersi in un chiostro
стати набожною людиною
dare un ago per avere (raccorre) un palo di ferro
віддавати мало, щоб отримати багато
dare un soldo al cieco che canti, dargliene poi due perchè si cheti
заплатити, щоб співали, а потім доплачувати, щоб перестали
dare una mezza parola
майже пообіцяти
donna che resiste all’oro val più d’un gran tesoro
жінка, якої не купиш золотом, цінніша за найбільший скарб
dopo morti, tutti si puzza a un modo
смерть усіх порівняє
dove sta un pane, può stare una parola
той, хто тебе годує, часто любить давати поради
d’un ago
абсолю́тно
d’un ago
геть
d’un ago
зо́всім
d’un ago
по́вністю
d’un ago
цілко́м
d’un ago
цілкови́то
è bene sapere un po’ di tutto
знати усього потроху ‒ корисно
è meglio una cattiva parola del marito che una buona del fratello
краще мати поганого чоловіка, ніж ніякого
e’ non farebbe un piacere col pegno
він не надто послужлива людина
entrar la carota ad uno
змушувати когось повірити у брехню, вигадки
entrare in parole (in un discorso)
починати говорити
entrare in una casa
поселитися в домі чоловіка (про молоду дружину)
essere (fare) tutt’una
ба́йду́же
essere (fare) tutt’una
бути як одна душа
essere (fare) tutt’una
все одно
essere (fare) tutt’una
дарма́  ([розм.])
essere (fare) tutt’una
не має значення
essere (fare) tutt’una
одна́ково
essere (fare) tutt’una
ставатися миттєво після чогось
essere (fare) tutt’uno
бути як одна душа
essere tutto di un (d’un) pezzo
здаватися неживим
essere tutto di un (d’un) pezzo
не могти поворухнутися  (через біль тощо)
essere tutto di un (d’un) pezzo
не рухатися
far conto (vista) che uno canti (che si canti)
не сприймати серйозно чиї-небудь слова
far conto (vista) che uno canti (che si canti)
розуміти, що хто-небудь жартує
fare d’una trave un nottolino
переводити добро
fare un bene per l’anima [propria]
робити що-небудь для спасіння душі
guadagnare un’anima
досягти духовної чистоти
Iddio chiude una finestra e apre un uscio
коли закривається один вихід, відкривається інший
il diavolo non anderebbe per un’anima
в таку погоду і чорт не вийшов би по душу
il diavolo non anderebbe per un’anima
туди і чорт по душу не дійшов би
il tempo bene speso è un gran guadagno
правильно витрачений час ‒ як золото
il tempo bene speso è un gran guadagno
час тратить, час платить і людей багатить
il tempo buono viene una volta sola
весна раз красна
il tempo buono viene una volta sola
відчиняй двері, поки відчиняються; бо як зачиняться ‒ не скоро відчиниш
il tempo buono viene una volta sola
не дивись, що п’ятниця: тоді бери, як трапиться
il tempo buono viene una volta sola
раз літо родить
il vento non entra mai in un luogo, di dove non possa uscire
вітер не залітає туди, звідки не може вилетіти
impegnar una parola
давати слово
impegnar una parola
обіця́ти