Словосполучення (звороти), що містять слово «Tutti» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
quest’acqua pioverà tutta sopra alle mie spalle
відбувати за це доведеться мені
rischiare (tentare) il tutto per tutto
ризикувати усім заради чогось
saperla lunga (tutta)
бути хитрим
saperla lunga (tutta)
собі на умі  (хто)
saperla lunga (tutta)
уманський дурень  (хто)
saperla lunga (tutta)
хитра пташка  (хто)
saperla lunga (tutta)
хитрий, як біс (як чорт)  (хто)
saperla lunga (tutta)
хитрий, як лисиця  (хто)
sotto tutti gli aspetti
з будь-якої точки зору
sotto tutti gli aspetti
з усякого (з кожного) погляду
tutt’al più
ма́ксимум
tutt’al più
у крайньому разі
tutt’al più
щонайбі́льше
tutt’anima e cuore
серцем і душею відданий  (кому, чому)
tutte le palle non riescon tonde
не все буває так легко, як хотілося б
tutti i fiori non sanno di buono
блищиться, як злото, а всередині ‒ болото
tutti i fiori non sanno di buono
буває, що й черепок блищить
tutti i fiori non sanno di buono
капуста-то гарна, та качан гнилий
tutti i fiori non sanno di buono
не все добре, що смакує
tutti i fiori non sanno di buono
не все те золото, що блищить
tutti i fiori non sanno di buono
не все, що сіре, то й вовк
tutti i fiori non sanno di buono
славні бубни за горами, а прийдеш ближче ‒ собача шкура (а зблизька шкуратяні)
tutti i santi giorni
кожен божий день
tutto è bene che riesce bene
усе добре, що добрий кінець має
tutto è bene che riesce bene
усе добре, що на добре виходить
tutto e subito
все і відразу
tutto il rosso non son ciliege
блищиться, як злото, а всередині ‒ болото
tutto il rosso non son ciliege
буває, що й черепок блищить
tutto il rosso non son ciliege
капуста-то гарна, та качан гнилий
tutto il rosso non son ciliege
не все добре, що смакує
tutto il rosso non son ciliege
не все те золото, що блищить
tutto il rosso non son ciliege
не все, що сіре, то й вовк
tutto il rosso non son ciliege
славні бубни за горами, а прийдеш ближче ‒ собача шкура (а зблизька шкуратяні)
tutto sta nel cominciare
аби почати, а там воно й піде
tutto sta nel cominciare
добре почав, добре й скінчив
tutto sta nel cominciare
добрий початок ‒ половина діла
tutto sta nel cominciare
добрий початок (почин) до кінця доведе
tutto sta nel cominciare
за початком діло становиться
tutto sta nel cominciare
почин дорожчий за гроші
tutto sta nel cominciare
як добре почнеш, то і діло добре піде
tutto sta nel fare i primi paoli
аби почати, а там воно й піде
tutto sta nel fare i primi paoli
добре почав, добре й скінчив
tutto sta nel fare i primi paoli
добрий початок ‒ половина діла
tutto sta nel fare i primi paoli
добрий початок (почин) до кінця доведе
tutto sta nel fare i primi paoli
за початком діло становиться
tutto sta nel fare i primi paoli
почин дорожчий за гроші
tutto sta nel fare i primi paoli
як добре почнеш, то і діло добре піде
un bel morir tutta la vita onora
гідна смерть робить гідним і життя
un uomo per tutte le stagioni
той, хто вміє з вигодою пристосовуватися до будь-яких обставин
una volta per tutte (per sempre)
остато́чно