Словосполучення (звороти), що містять слово «Mi» у категорії «загальна лексика»
Mi costrinsi a stare zitto.
Я змусив себе сидіти тихо.
Mi è arrivata una sventura.
Мені не пощастило.
Mi è entrata la voglia di andare al mare.
У мене з’явилося бажання поїхати на море.
Mi è saltato il ticchio di chiamarti.
Мені захотілося тобі подзвонити.
Mi è tornato il mal di testa.
У мене знову болить голова.
mi è venuto un dubbio
у мене виникли сумніви
mi è venuto un dubbio
я почав (почала) сумніватися
Mi fa male la testa, perciò me ne vado.
Мене болить голова, тому я піду.
mi faccia il piacere
фраза, якою висловлюють роздратування словами або діями інших
Mi fanno male i piedi, infatti abbiamo camminato per dieci chilometri.
У мене болять ноги, адже ми пройшли пішки десять кілометрів.
mi giunge nuovo
це дивно
mi giunge nuovo
я ще цього не чув (не чула)
Mi ha fatto andare di traverso il pranzo, con le sue lamentele. ("Treccani")
Від його заводів мені сніданок у горло не ліз.
Mi ha lasciato la sua foto come ricordo.
Вона дала мені на пам’ять свою фотографію.
Mi ha mostrato la sua povera stanza.
Він показав мені свою скромну кімнату.
Mi ha promesso di lavare i piatti... infatti!
Вона пообіцяла мені, що помиє посуд, і справді зробила це!
Mi ha sempre sostenuto quando ne avevo bisogno.
Він завжди підтримував мене, коли мені це було необхідно.
Mi ha telefonato nessuno?
Мені хто-небудь дзвонив?
Mi hai assicurato la pace tra di voi!
Ти обіцяв, що ви помиритеся!
Mi hai chiuso nella casa!
Ти замкнув мене в будинку!
Mi hai forse mai sentito lamentarmi ("Il Sabatini Coletti")?
Чи ти чув, щоб я хоч колись скаржився?
Mi hai sentito a quest’ora?
Тепер уже ти мене почув?
Mi hanno chiamato a gestire il reparto vendite.
Мені доручили керувати відділом продажів.
Mi hanno consigliato questo libro varie volte, ma ho iniziato a leggerlo solo oggi.
Мені багато разів радили цю книгу, але я тільки сьогодні почав її читати.
Mi hanno costretto a dire la verità.
Вони змусили мене сказати правду.
Mi hanno dato un indirizzo preciso: devo andare al nove di Via Bella.
Мені дали точну адресу: я повинен піти до будинку номер 9 на Віа Белла.
Mi hanno preso il telefono nella stazione centrale.
На центральному вокзалі в мене витягли телефон.
Mi hanno promesso il doppio.
Мені пообіцяли удвічі більше.
Mi limiterò a fare solo le cose necessarie.
Я зроблю тільки необхідні речі.
mi (me lo) saprai dire
і скажеш, чи це так
mi (me lo) saprai dire
тобі точно сподобається (не сподобається)
mi pareva [bene]!
я так і думав (думала)
Mi parla con un certo quale disprezzo.
Він говорить зі мною досить зневажливо.
Mi piacciono tutte le stagioni a parte l’inverno.
Мені подобаються всі пори року, крім зими.
mi piace (m)
мені подобається
Mi piace leggere le opere storiche, come le memorie o i romanzi.
Я люблю читати історичні твори, як-от мемуари або романи.
Mi piace passare il tempo con gli amici, ma tendo spesso alla solitudine.
Мені подобається проводити час із друзями, та часто я віддаю перевагу самотності.
mi piacerebbe
було б добре (чудово)
mi piacerebbe
я б хотів (хотіла)
Mi piacerebbe che l’estate fosse più lunga.
Я б хотіла, щоб літо тривало довше.
Mi porti un bicchiere d’acqua, per favore.
Принесіть мені склянку води, будь ласка.
Mi prendi forse per un imbecille? ("Treccani")
Ти що, за дурня мене маєш?
Mi rimane solo da mettere lo specchio alla parete, e la stanza sarà pronta.
Мені лишилося тільки повісити дзеркало на стіну, і кімната буде готова.
Mi rivolgo a Lei, signor direttore...
Я звертаюся до вас, пане директоре...
Mi rivolgo a Loro, care signore, chiedendo comprensione e aiuto ("Lo Zingarelli").
Я звертаюся до вас, шановні пані, й прошу розуміння та допомоги.
Mi sa cent’anni che non lo vedo.
Здається, я не бачила його вже років зо сто.
Mi sa che non sia vero.
Мені здається, що це неправда.
Mi sa male andarsene all’inglese.
Не годиться іти, не попрощавшись.
Mi scusi! Ho preso Lei per mia sorella.
Вибачте! Я прийняв вас за мою сестру.
Mi seguirà sempre il ricordo di questo giorno.
Я завжди пам’ятатиму про цей день.