Словосполучення (звороти), що містять слово «Lo» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
averne fin sopra gli occhi
у пельку не лізе
averne fino agli occhi (fin sopra gli occhi)
терпіти не могти
cacciare se stesso di vita
кінець собі зробити
cacciare se stesso di vita
кінчити (покінчити) [життя] самогубством
cacciare se stesso di vita
накласти на себе руки
cacciare se stesso di vita
смерть собі заподіяти
cacciare se stesso di vita
укоротити собі віку
cavarsi gli occhi
зіпсувати очі (довго дивлячись на що-небудь)
cavarsi gli occhi
так лаятися, що ледь очі одне одному не повидряпувати
cerca pur se tu sai
такого ще пошукати
che io possa morire se...
нехай мені язик відсохне
che io possa morire se...
присягаюся (заприсягаюся, клянуся) небом (богом)
che io possa morire se...
щоб я до схід сонця світу не побачив
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
печені голуби не летять до губи
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
розумний чоловік заздалегідь готує
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
хочеш їсти калачі ‒ не сиди (не лежи) на печі
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
хто хоче їсти, мусить з печі злізти
chi compra a tempo, vende nove per altri e un per sè
хто купує в кредит, платить удвічі дорожче
chi è savio si conosce al mal tempo
у лиху годину пізнаєш розумну людину
chiudere gli occhi
не звертати уваги  (на що)
chiudere gli occhi
не хотіти бачити  (чого)
chiudere gli occhi
не хотіти знати  (чого)
chiudere gli occhi [per sempre]
визіхнути (визівнути) духа
chiudere gli occhi [per sempre]
витягти (витягнути, протягнути, відкинути і т. ін.) ноги
chiudere gli occhi [per sempre]
віддавати (віддати) богові (богу) душу
chiudere gli occhi [per sempre]
відійти у вічність (у довічний сон)  ([уроч.])
chiudere gli occhi [per sempre]
відійти у небуття  ([уроч.])
chiudere gli occhi [per sempre]
відійти́
chiudere gli occhi [per sempre]
вме́рти
chiudere gli occhi [per sempre]
до свого берега причалити  ([заст.])
chiudere gli occhi [per sempre]
дуба дати (врізати)
chiudere gli occhi [per sempre]
дутеля з’їсти (із’їсти)
chiudere gli occhi [per sempre]
задерти ноги
chiudere gli occhi [per sempre]
зажити смерті
chiudere gli occhi [per sempre]
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) [навіки] очі
chiudere gli occhi [per sempre]
заснути навіки (довіку, вічним сном)  ([уроч.])
chiudere gli occhi [per sempre]
зітхну́ти  (померти)
chiudere gli occhi [per sempre]
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
chiudere gli occhi [per sempre]
лягти на лаву
chiudere gli occhi [per sempre]
не топтати [вже] рясту
chiudere gli occhi [per sempre]
переста́витися
chiudere gli occhi [per sempre]
переступити (піти, переставитися) на той світ
chiudere gli occhi [per sempre]
піти до Бога вівці пасти  ([жарт.])
chiudere gli occhi [per sempre]
піти з життя (в могилу, від нас)
chiudere gli occhi [per sempre]
піти (одійти) на спокій (до спокою)  ([уроч.])
chiudere gli occhi [per sempre]
піти (полетіти) до праотців
chiudere gli occhi [per sempre]
покинути світ  ([літ.])
chiudere gli occhi [per sempre]
поме́рти
chiudere gli occhi [per sempre]
пуститися духу
chiudere gli occhi [per sempre]
скона́ти