Словосполучення (звороти), що містять слово «Il» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
uscire del manico
відбитися глузду
uscire del manico
збожево́літи
uscire del manico
звихну́тися
uscire del manico
здурі́ти
uscire del manico
зсунутися з глузду
uscire del manico
позбутися розуму
uscire del secolo (di questo secolo)
визіхнути (визівнути) духа
uscire del secolo (di questo secolo)
витягти (витягнути, протягнути, відкинути і т. ін.) ноги
uscire del secolo (di questo secolo)
віддавати (віддати) богові (богу) душу
uscire del secolo (di questo secolo)
відійти у вічність (у довічний сон)  ([уроч.])
uscire del secolo (di questo secolo)
відійти у небуття  ([уроч.])
uscire del secolo (di questo secolo)
відійти́
uscire del secolo (di questo secolo)
вме́рти
uscire del secolo (di questo secolo)
до свого берега причалити  ([заст.])
uscire del secolo (di questo secolo)
дуба дати (врізати)
uscire del secolo (di questo secolo)
дутеля з’їсти (із’їсти)
uscire del secolo (di questo secolo)
задерти ноги
uscire del secolo (di questo secolo)
зажити смерті
uscire del secolo (di questo secolo)
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
uscire del secolo (di questo secolo)
заснути навіки (довіку, вічним сном)  ([уроч.])
uscire del secolo (di questo secolo)
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
uscire del secolo (di questo secolo)
лягти на лаву
uscire del secolo (di questo secolo)
не топтати [вже] рясту
uscire del secolo (di questo secolo)
переступити (піти, переставитися) на той світ
uscire del secolo (di questo secolo)
піти до Бога вівці пасти  ([жарт.])
uscire del secolo (di questo secolo)
піти з життя (в могилу, від нас)
uscire del secolo (di questo secolo)
піти (одійти) на спокій (до спокою)  ([уроч.])
uscire del secolo (di questo secolo)
піти (полетіти) до праотців
uscire del secolo (di questo secolo)
покинути світ  ([літ.])
uscire del secolo (di questo secolo)
поме́рти
uscire del secolo (di questo secolo)
пуститися духу
uscire del secolo (di questo secolo)
скона́ти
uscire del secolo (di questo secolo)
спочити навіки  ([уроч.])
uscire del secolo (di questo secolo)
спустити дух
uscire del secolo (di questo secolo)
ступити в Божу путь
uscire del secolo (di questo secolo)
уме́рти
uscire del segno
втрачати психічну рівновагу
uscire del segno
втрачати терпець
uscire di sotto alla sottana della mamma
не триматися материної спідниці
uscire di sotto alla sottana della mamma
почати самостійне життя
uscirne con la testa rotta
вийти переможеним  (з чого)
uscirne con la testa rotta
зазнавати поразки
uscirne con la testa rotta (con le ossa rotte)
бути розбитим (переможеним)
uscirne con la testa rotta (con le ossa rotte)
зазнати невдачі
uscirne con la testa rotta (con le ossa rotte)
зазнати поразки
uscirne per il rotto della cuffia
ледве впоратися
uscirne per il rotto della cuffia
ледве врятуватися
uscirne per il rotto della cuffia
ледве ноги винести
va’ là che stai fresco!
провадь (веди, прав, тягни) так і далі
va’ là che stai fresco!
провадь (веди, прав, тягни) у тім самім дусі