uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
відійти у вічність (у довічний сон)
([уроч.])
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
відійти у небуття
([уроч.])
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
відійти́
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
вме́рти
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
до свого берега причалити
([заст.])
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
дуба дати (врізати)
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
дутеля з’їсти (із’їсти)
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
задерти ноги
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
зажити смерті
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
заснути навіки (довіку, вічним сном)
([уроч.])
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
лягти на лаву
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
не топтати [вже] рясту
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
переступити (піти, переставитися) на той світ
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
піти до Бога вівці пасти
([жарт.])
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
піти (одійти) на спокій (до спокою)
([уроч.])
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
піти (полетіти) до праотців
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
покинути світ
([літ.])
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
поме́рти
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
пуститися духу
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
скона́ти
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
спочити навіки
([уроч.])
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
спустити дух
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
ступити в Божу путь
|
uscire del secolo (di questo secolo)
|
|
уме́рти
|
uscire del segno
|
|
втрачати психічну рівновагу
|
uscire del segno
|
|
втрачати терпець
|
uscire del segno
|
|
перебо́рщувати
|
uscire del segno
|
|
перевищувати міру
|
uscire della (dalla) neutralità
|
|
перестати дотримуватися нейтралітету
|
uscire di sotto alla sottana della mamma
|
|
не триматися материної спідниці
|
uscire di sotto alla sottana della mamma
|
|
почати самостійне життя
|
uscire il gusto
(di qc)
|
|
втратити смак до
(чого)
|
vedendo uno, il conosci mezzo; sentendolo parlare, il conosci tutto
|
|
дурний дурне й торочить
|
vedendo uno, il conosci mezzo; sentendolo parlare, il conosci tutto
|
|
пізнати дурня по мові
|
vedendo uno, il conosci mezzo; sentendolo parlare, il conosci tutto
|
|
пізнати з мови, якої хто голови
|
veder la morte
|
|
поме́рти
|
vedere il bello
|
|
бачити слушну нагоду
|
vedere il pel nell’uovo
|
|
помічати кожну дрібну деталь
|
vedere il pel nell’uovo
|
|
помічати найменші недоліки
|
vedere la morte in viso
|
|
дивитися (глядіти, глянути, заглянути) у вічі смерті
|
vedere la morte in viso
|
|
дні полічені (злічені)
(чиї)
|
vedere la morte in viso
|
|
до гробу недалеко
(кому)
|
vedere la morte in viso
|
|
душа лиш на волоску держиться
(в кому / чия)
|
vedere la morte in viso
|
|
душа на плечі (на рамені)
(в кого)
|
vedere la morte in viso
|
|
землею вже пахне (смердить)
(від кого)
|
vedere la morte in viso
|
|
на Божій дорозі
([заст.]; хто)
|
vedere la morte in viso
|
|
на вмерті бути
|