Словосполучення (звороти), що містять слово «Il» у категорії «архаїзми»
passando il male, sperando il bene, passa la vita e la morte viene
чинячи лихо та сподіваючись добра, не помітиш, як мине життя і прийде смерть
quando il tempo è reale, tramontana la mattina, la sera maestrale
північний вітер вранці і північно-західний увечері ‒ до грози
spendere (consumare, gettare, sciupare) il tempo
байдики (байди, баглаї) бити
spendere (consumare, gettare, sciupare) il tempo
байдикува́ти
spendere (consumare, gettare, sciupare) il tempo
гулі справляти
spendere (consumare, gettare, sciupare) il tempo
[дурно, дарма, даремно, марне] гаяти (тратити, марнувати, губити) час
spendere (consumare, gettare, sciupare) il tempo
марнувати (гайнувати, бавити) час
spendere (consumare, gettare, sciupare) il tempo
переводити час
spinger la nave a remo
пливти (плисти) веслуючи (на веслах)
stagione del tempo
наго́да (ж.)
stagione del tempo
слушний момент
stare a letto a contar le travi
валятися в ліжку
stare alla porta quando un non vuol aprire è una delle dieci doglie da morire
чекати біля дверей, коли тобі не хочуть відчиняти ‒ одне з найгіркіших страждань
stare altrui ben la vita
добре, вишукано триматися під час ходи
stillare le parole
мало говорити
stillare le parole
насилу говорити
stillare le parole
не говорити зайвого
tagliar le parole
перебива́ти  (кого)
tagliar le parole
перепиня́ти  (кого, кому)
tagliar le parole
перерива́ти  (кого)
tal susina mangia il padre, che allega i denti al figliuolo
Адам з’їв кисличку, а в нас оскома на зубах
tal susina mangia il padre, che allega i denti al figliuolo
Адам з’їв кисличку, а нас оскома напала
tal susina mangia il padre, che allega i denti al figliuolo
за гріхи батьків розплачуються діти
tal ti guarda la cappa che non ti vede la borsa
не суди про заможність з одягу
tempo, vento, signor, donna, fortuna voltano e tornan come fa la luna
погода, вітер, пан, жінка і талан змінюють свою поведінку, як місяць змінюється на небі
tirare (trarre) le parole a cattivo significato
негативно витлумачувати слова
tra galantuomini, la parola è un istrumento
слово порядної людини таке ж надійне, як і підписаний нею документ
transito della palla
траєкторія кулі
una colonna del marmo
мармурова колона
uscir del proposto (del proposito)
відхилятися від запланованого або запропонованого іншими
uscir fuori del secolo
дуже здивуватися
uscir fuori del secolo
остовпі́ти
uscir fuori del secolo
оторопі́ти
uscire dal (del) cammino
відхилятися від установленого порядку
uscire del corpo
випорожня́тися
uscire del corpo
ходити до вітру (до двору)
uscire del debito
не виконувати обов’язків (зобов’язань)
uscire del (di) marcio
досягати бажаного
uscire del (di) marcio
програвши невелику суму, не програти більшої
uscire del manico
відбитися глузду
uscire del manico
збожево́літи
uscire del manico
звихну́тися
uscire del manico
здурі́ти
uscire del manico
зсунутися з глузду
uscire del manico
позбутися розуму
uscire del petto
забува́тися
uscire del segno
перебо́рщувати
uscire del segno
перевищувати міру
uscire della (dalla) neutralità
перестати дотримуватися нейтралітету
uscire il gusto (di qc)
втратити смак до (чого)