Словосполучення (звороти), що містять слово «Casa» у категорії «тосканські регіоналізми»
beata quella casa che di vecchio sa
щасливий той дім, який пахне старістю
casa mia, donna mia, pane e aglio, vita mia
для щастя багато не треба
casa mia, donna mia, pane e aglio, vita mia
мій дім, моя жінка, хліб і часник ‒ це моє життя
casa per suo abitare, vigna per suo lavorare, terren quanto si può guardare
будинок, щоб у ньому жити; виноградник, щоб у ньому робити; земля, щоб за нею дивитись
chi all’uscir di casa pensa quello che ha da fare, quando torna ha finito l’opera
щоб вчасно завершувати справи, плануй їх наперед
fiume, grondaia e donna parlatora, mandan l’uom di casa fuora
шум річки, стукіт дощу і жіночі теревені женуть чоловіка з дому
la porta di dietro è quella che ruba la casa
в будинку повинен бути лише один вихід  (через інший можуть залізти злодії)
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano
багато диму ‒ мало тепла
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano
з великої хмари та малий дощ
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano
мала штучка червінчик, а ціна велика
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano
мале щеня, та завзяте
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano
маленьке, але важкеньке
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano
не стільки млива, скільки дива
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano
хоч мале, та вузлувате
ogni casa vede il sole
сонце на всіх однаково світить
per esser ricco, bisogna avere un parente a casa al diavolo
за чесну працю не придбаєш палацу
porta aperta guarda casa
відімкнуті двері не надять злодія
se vuoi guardar la casa, fai un uscio solo
в будинку повинен бути лише один вихід  (через інший можуть залізти злодії)
tutto fai, ma la casa con due porte mai
в будинку повинен бути лише один вихід  (через інший можуть залізти злодії)
va’ in piazza, vedi e odi; torna a casa, bevi e godi
у місті розважусь, вдома відпочину  (ідеальне проведення часу)