Словосполучення (звороти), що містять слово «�������������������� �� �������������� �������������� �������������� �������������� lo ������ ������������������������ �� ���������������������� ��������������������» у категорії «загальна лексика»
– Ti piace questa sciarpa? ‒ Sì. ‒ E questa? ‒ Anche.
– Тобі подобаєтсья цей шарф? ‒ Так. ‒ А цей? ‒ Теж.
- Buongiorno! Sto cercando Lorenzo Mattoni. Mi potete aiutare? ‒ Si presenti, per favore.
- Добрий день! Я шукаю Лоренцо Маттоні. Чи могли б ви мені допомогти? ‒ Назвіть своє ім’я, будь ласка.
- Dall’appartamento di Giovanni viene uno strano rumore. Lo puoi chiamare? ‒ Non ti preoccupare, sono gli operai che mettono il condizionatore.
- З квартири Джованні долинає дивний шум. Ти можеш йому подзвонити? ‒ Не турбуйся, це робітники встановлюють кондиціонер.
- Hai acquistato un nuovo smartphone? ‒ No, è lo stesso.
- Ти купив новий смартфон? ‒ Ні, це той самий.
- Mi piace Alessandro. È così bello. ‒ Sì, ma purtroppo esce con Marta.
- Мені подобається Алессандро. Він такий красень! ‒ Так, але, на жаль, він зустрічається з Мартою.
A questo punto te lo prese per il collo e te lo sbatté contro il muro. ("Treccani")
Тоді він узяв його за шийку й пожбурнув у стіну.
a sentire lui
за його словами
abbattere gli argomenti
спростовувати аргументи
accendere gli abbaglianti
увімкнути дальнє світло
Adesso so che è stato lui ad uccidere Laura.
Тепер я знаю, що це він убив Лауру.
aguzzare gli occhi
напружувати зір
Al vedere il babbo, le figlie si sono messe a correre verso di lui.
Побачивши тата, дочки побігли до нього.
All’improvviso la porta si aprì.
Двері зненацька відчинилися.
All’uscire da casa si è ricordata che non aveva spento il ferro.
Вийшовши з дому, вона згадала, що не вимкнула праску.
amore di sé
егої́зм (ч.)
amore di sé
егоцентри́зм (ч.)
amore di sé
самолю́бство (с.)
amore di sé
себелю́бність (ж.)
amore di sé
себелю́бство (с.)
Anche a guardarlo (anche guardandolo), si capisce che non gli piace starci.
Досить поглянути на нього, щоб зрозуміти, що йому тут не подобається.
Anche dopo tutti gli eventi tragici ha conservato il suo ottimismo.
Навіть після всіх трагічних подій він не втратив оптимізму.
anche se (+ дієсл. у congiuntivo)
навіть якби
anche se (+ дієсл. у congiuntivo)
навіть якщо
anche se (+ дієсл. в indic. або condiz.)
хоч
anche se (+ дієсл. в indic. або condiz.)
хоча́
Anche se ha settant’anni, si veste giovane.
Хоч їй і сімдесят років, вона вдягається по-молодому.
Anche se hai paura, devi andarci lo stesso.
Хоч ти і боїшся, але все одно мусиш туди піти.
Anche se sapessi il suo nome, non te lo direi.
Навіть якби я знав її ім’я, я б тобі його не сказав.
andare da sé
відбуватися само собою (про справи)
andare da sé
ходити самостійно
aprire gli occhi
пробу́джуватися
aprire gli occhi
прокида́тися
aprire gli occhi
просина́тися
aprire gli orecchi
уважно слухати
Arrivo, e chi ti trovo? ("Lo Zingarelli")
Я приходжу ‒ і кого б ти думав я там зустрічаю?
avere gli occhi
добре бачити
avere gli occhi
мати гарний зір
avere gli occhi a palla
витріщати очі
avere gli occhi umidi
мати мокрі очі
avere un cuore / lo spirito giovane
бути молодим душею
Avresti potuto anche star zitto ("Lo Zingarelli").
Ти міг би був і помовчати.
Avvertitemi appena lo vedete.
Повідомте мене, як тільки його побачите.
bastare a se stesso
бути самостійним
battere gli occhi
клі́пати
battere gli occhi
лу́пати
battere gli occhi
морга́ти
Benché stanco, lui continuava a correre.
Незважаючи на втому, він продовжував бігти.
Bisognerà pure che gli diciamo tutto.
Нам треба буде неодмінно йому все сказати.
Per essere intelligente, lo è.
Щодо того, що він розумний ‒ це дійсно так.
C’è andato pesante nelle critiche. ("Lo Zingarelli")
Він переборщив із критикою.