Словосполучення (звороти), що містять слово «�� ������������������������ �������������� "������������������ �������������� �������������������� di lei ��������������" �������������� �������������������� ��������������������» у категорії «загальна лексика»
- Perché la stazione è piena di gente? ‒ Il treno che viene da Napoli è in ritardo.
- Чому на вокзалі так багато людей? ‒ Поїзд з Неаполя запізнюється.
abbiamo avuto la nostra parte di eredità
ми одержали свою частину спадщини
aborrire (abborrire) la debolezza del carattere
почувати відразу до слабкості характеру
Al vedere il babbo, le figlie si sono messe a correre verso di lui.
Побачивши тата, дочки побігли до нього.
Alla lezione di domani tratteremo la questione del razzismo.
На завтрашньому уроці ми розглянемо проблему расизму.
All’esterno delle mura la tromba suonò la ritirata.
За мурами просурмили відступ.
amore di sé
егої́зм (ч.)
amore di sé
егоцентри́зм (ч.)
amore di sé
самолю́бство (с.)
amore di sé
себелю́бність (ж.)
amore di sé
себелю́бство (с.)
Andate via di là!
Ідіть геть звідти!
assumere la carica di direttore
обійняти посаду директора
Assumiamo che lei sia colpevole di furto.
Припустімо, що вона вчинила крадіжку.
avere / perdere la nozione del tempo
мати (втрачати) відчуття часу
avere / perdere la nozione del tempo
помічати (не помічати), як минає час
avere la misura della propria competenza
знати межу своїх умінь
Cerco sempre di spiegare tutto con le parole semplici, ma gli studenti non mi seguono.
Я завжди намагаюся пояснювати все простими словами, але студенти мене не слухають.
Che cosa proponi di fare dopo la cena?
Чим ти пропонуєш зайнятися після вечері?
chi sa chi si crede di essere
він (вона) думає про себе бозна-що
Chiedilo a qualcuno di là.
Запитай у когось, хто там живе.
Chiudi la camicia prima di uscire.
Застібни сорочку, перш ніж виходити.
Come andò che rompesti la vetrina del negozio?
Як так сталося, що ти розбив вітрину крамниці?
Compra due bottiglie di vino, per favore. Stasera verrà Marco con la sua donna.
Купи, будь ласка, дві пляшки вина. Сьогодні ввечері прийде Марко зі своєю подругою.
Con questo La saluto ("Il Nuovo De Mauro").
На цьому прощаюся з Вами.
Con tutto il suo coraggio, si è spaventato di un’ombra.
Незважаючи на всю свою сміливість, він злякався тіні.
Credo che si vergogni della sua condotta.
Думаю, йому соромно за свою поведінку.
Credo di andare un po’ in là con questo lavoro.
Гадаю, моя робота трохи затягується.
dare del Lei
бути (говорити, звертатися) на "ви"
dare la (di) volta
поверта́тися
dare la (di) volta
розверта́тися
dentro di sé
до себе
dentro di sé
на думці
dentro di sé
по́думки
Di dove esce tutta la tua superbia?
Звідки у тебе стільки пихи?
di là da
крім (чого)
di là da
окрі́м (чого)
di là da
по той бік (чого)
di là da
по́при (що, чого)
di là da tutto
крім усього іншого
di là da venire
такий, що трапиться ще не скоро
di là dal fiume
по той бік ріки
[di] per sé stesso
сам (сама, саме) по собі
Di queste macchine, qual è la migliore?
Яка краща з цих двох машин?
Di sera il bestiame si abbranca facilmente.
Увечері худобу легко зібрати у стадо.
Di solito la sera leggo un libro o guardo una partita di calcio.
Зазвичай увечері я читаю книгу або дивлюся футбольний матч.
dire di sì
зго́джуватися
dire di sì
казати "так"
dire di sì
пого́джуватися
Dopo aver passato la trentina ho cambiato la mia visione del mondo.
Коли мені виповнилося тридцять, мій світогляд змінився.