Словосполучення (звороти), що містять слово «якому» у категорії «тосканські регіоналізми»
бійся подарунків, які роблять вороги
da chi ti dona, guardati  ([арх.], [тоск.])
блаженне те тіло, яке живе для душі
beato quel corpo che per l’anima lavora  ([арх.], [тоск.])
борг, який сплачують грошима, отриманими у спадщину після смерті батька
babbomorto (m)  (pl. babbimorti)  ([тоск.])
будь-яка правда стане відомою з часом
la verità è figliuola del tempo  ([арх.], [тоск.])
будь-який цвіт красивий, якщо це не вино, що зацвіло у бочці
ogni fiore piace, fuor che quello della botte  ([арх.], [тоск.])
в яке стадо залетів, так і крякай (каркай)
ovunque vai, fa’ come vedrai  ([арх.], [тоск.])
голова така маленька, що схожа на горщик, який вінчає жердину, вставлену посередині стогу сіна
un capo piccolo che pare un pentolino sopra uno stollo da pagliaio  ([арх.], [тоск.])
жінка вловлює поглядом більше, ніж будь-який чоловік
la donna guarda più sott’occhio che non fa l’uomo a diritto filo  ([арх.], [тоск.])
жінка, якої не купиш золотом, цінніша за найбільший скарб
donna che resiste all’oro val più d’un gran tesoro  ([арх.], [тоск.])
кохання рівняє будь-яку нерівність
ogni disuguaglianza amore agguaglia  ([арх.], [тоск.])
лише той скупий хороший, який скупиться на час
l’avaro buono è l’avaro del tempo  ([арх.], [тоск.])
між який народ попадеш, того й шапку надівай
ovunque vai, fa’ come vedrai  ([арх.], [тоск.])
найперше знання, яке потрібне людині, ‒ це віра в Бога
chi sa senza Cristo non sa nulla  ([арх.], [тоск.])
найперше знання, яке потрібне людині, ‒ це віра в Бога
chi vuol sapere, sappia Cristo  ([арх.], [тоск.])
не довіряй солдатам, які кажуть, що воюють за віру
guardati da’ soldati che abbiano i paternostri a cintola  ([арх.], [тоск.])
невеликий згорток тканини з реліквією або словами молитви всередині, який носили на шиї на знак віри
breve (m)  (pl. brevi)  ([тоск.])
одна послуга, яку ти плануєш зробити, цінніша за сто вже зроблених
val più un piacere da farsi, che cento di quelli fatti  ([арх.], [тоск.])
правити своє, як священик Арлотто, який умів читати тільки зі своєї книги
essere come il piovano Arlotto il quale non sapeva leggere altro che nel suo libro  ([арх.], [тоск.])
ремісник, який не бреше, не матиме грошей
a chi fa bottega gli bisogna dar parole ad ognuno  ([арх.], [тоск.])
ремісник, який не бреше, не матиме грошей
artigiano che non mente, non ha mestier fra la gente  ([арх.], [тоск.])
спосіб щеплення дерев, при якому одна гілка вставляється за кору дерева
innesto a penna  ([тоск.])
щасливий той дім, який пахне старістю
beata quella casa che di vecchio sa  ([арх.], [тоск.])
як багато мотовил, деякі на (в) комору закинь
cantone non perde mai stagione  ([тоск.])
як багато мотовил, деякі на (в) комору закинь
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione  ([тоск.])
яка молодість, така й старість
chi di venti non è, di trenta non sa, di quaranta non ha, nè mai sarà, nè mai saprà, nè mai avrà  ([арх.], [тоск.])
яка нива, таке й насіння
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
яка нива, таке й насіння
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
яка пшениця, така й паляниця
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
яка пшениця, така й паляниця
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
яка щепа, така яблуня
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
яка щепа, така яблуня
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
яке дерево ‒ такий клин, який батько ‒ такий син
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
яке дерево ‒ такий клин, який батько ‒ такий син
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
яке дерево, такі й паростки (відмолодки)
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
яке дерево, такі й паростки (відмолодки)
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
яке життя, така і смерть
dimmi la vita che fai, e ti dirò la morte che farai  ([арх.], [тоск.])
яке зілля, таке й насіння
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
яке зілля, таке й насіння
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
яке коріння, таке й насіння
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
яке коріння, таке й насіння
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
який батько, такий син ‒ викрали з діжки сир
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
який батько, такий син ‒ викрали з діжки сир
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
який батько, такі й діти
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
який батько, такі й діти
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
який дід, такий його плід
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
який дід, такий його плід
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
які вжитки, так і живи
dal campo deve uscir la fossa  ([арх.], [тоск.])