Словосполучення (звороти), що містять слово «щоб» у категорії «архаїзми»
будинок, щоб у ньому жити; виноградник, щоб у ньому робити; земля, щоб за нею дивитись
casa per suo abitare, vigna per suo lavorare, terren quanto si può guardare  ([арх.], [тоск.])
витратити все і не мати роботи, щоб заробити грошей
mangiarsi l’erba e la paglia sotto  ([арх.])
віддавати мало, щоб отримати багато
dare un ago per avere (raccorre) un palo di ferro  ([арх.])
говорити необхідні речі, щоб сталася певна подія
metter parole  ([арх.])
заплатити, щоб співали, а потім доплачувати, щоб перестали
dare un soldo al cieco che canti, dargliene poi due perchè si cheti  ([арх.], [тоск.])
зніматися з постою, щоб іти в бій
uscire alla (in) campagna  ([арх.])
зробити так, щоб
saper tanto fare  ([арх.])
металева кулька з загостреними виступами, яку чіпляли на крижі або до хвоста коня, щоб вона його підганяла
palla (f)  (pl. palle)  ([арх.])
на те він і кравець, щоб подертий жупан носити
chi fa le palle, non le tira  ([арх.])
на те він і кравець, щоб подертий жупан носити
nè il medico nè l’avvocato sanno regolare il fatto proprio  ([арх.], [тоск.])
не слід нехтувати одним, щоб догодити іншому
chi per piacere a uno dispiace a un altro, perde cento per cento  ([арх.], [тоск.])
ніхто не вміє грішити так, щоб це було того варте
nessuno pecca sapendo peccare  ([арх.], [тоск.])
повертайся думками до своїх знань, щоб впевнитися в них ‒ так вони стануть ще міцнішими
rivedi quello che sai  ([арх.], [тоск.])
показувати щось поспіхом, щоб його не можна було добре роздивитися
mostrare al lume di candela  ([арх.])
робити так, щоб хтось заговорив
aprire la bocca  ([арх.]; a qd)
спеціальний гребінець, призначений для того, щоб робити проділ у волоссі
ago crinale  ([арх.])
[спробувати] зробити так, щоб хтось закохався
mettere in amore  ([арх.]; qd, qc)
стався до інших так, як хочеш, щоб ставилися до тебе
chi piacer fa, piacer riceve  ([арх.])
стався до інших так, як хочеш, щоб ставилися до тебе
se vuoi piaceri, fanne  ([арх.], [тоск.])
ударити когось, щоб завдати йому шкоди
andare / venire alla vita  ([арх.])
щоб вберегти добро від ласих рук, замикай його на ключ
dove son molte mani, chiudi [a chiave]  ([арх.], [тоск.])
щоб вчасно завершувати справи, плануй їх наперед
chi all’uscir di casa pensa quello che ha da fare, quando torna ha finito l’opera  ([арх.], [тоск.])
щоб здобути досвід, необхідно пізнати і правду, і кривду
acqua chiara non fa colmata  ([арх.], [тоск.])
щоб їсти та чухатися, багато розуму не треба
mangiare e grattare, tutto sta nel cominciare  ([арх.], [тоск.])
щоб не втратити майна, добре замикай його
chi ben ripone, ben trova  ([арх.], [тоск.])
щоб не втратити майна, добре замикай його
chi ben serra ben apre  ([арх.], [тоск.])
щоб чесно жити, потрібно працювати і знати міру
per fare vita pura, conviene arte e misura  ([арх.], [тоск.])
якщо не хочеш, щоб хтось дізнався, то не роби
se non vuoi che si sappia, non lo fare  ([арх.], [тоск.])
якщо хочеш, щоб тобі робили послуги, роби послуги першим
se vuoi piaceri, fanne  ([арх.], [тоск.])