був у бувальцях, знає, що кий, що палиця
|
|
passare per il fuoco e per l’acqua
([заст.])
|
бути у великій кількості
|
|
abondare
(p.p. abondato)
([заст.])
|
бути у скруті (притузі, тісноті)
|
|
essere (navigare) in basse acque (in acque basse)
([заст.])
|
бути у скруті (притузі, тісноті)
|
|
essere nell’acqua sopra capo
([заст.])
|
бути у трудному (прикрому, сутужному, скрутному) стані (становищі)
|
|
essere (navigare) in basse acque (in acque basse)
([заст.])
|
бути у трудному (прикрому, сутужному, скрутному) стані (становищі)
|
|
essere nell’acqua sopra capo
([заст.])
|
вживається у словосполученні "vecchio marino"
|
|
vecchio (m)
(pl. vecchi)
([заст.])
|
вітаю і бажаю, щоб у вас народжувалися сини
|
|
auguri (salute) e figli maschi
([заст.] o [жарт.])
|
говорити, не занурюючись глибоко у тему
|
|
parlare a fior d’acqua
([заст.])
|
державний продовольчий склад у Середньовіччі (та його керівництво)
|
|
abbondanza (f)
(pl. abbondanze)
([заст.])
|
державний продовольчий склад у Середньовіччі (та його керівництво)
|
|
abondanza (f)
(pl. abondanze)
([заст.])
|
дивитися комусь у вічі, щоб дізнатися, що та людина відчуває
|
|
guardare qd nella vista
([заст.])
|
дурний як [сосновий] пень (як довбня, як колода, як кіл у плоті, як чіп, як ціп, як сак, як ступа, як путо)
|
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
([заст.])
|
жити у місці, поруч з яким протікає річка
|
|
bever l’acqua di un fiume
([заст.])
|
занурювати розплавлене скло у посудину з водою
|
|
tragittare in acqua
([заст.])
|
знак легіонів римської армії у вигляді орла
|
|
aguglia (f)
(pl. aguglie)
([заст.])
|
знати, у якому стані перебуває людина, на що вона може сподіватися і що їй необхідно
|
|
sapere (misurare) in quanti piedi d’acqua qd si trova
([заст.])
|
зневіритися у житті
|
|
darsi per morto
([заст.])
|
людина, чий розум постраждав через участь у війні
|
|
scemo di guerra (m)
(pl. scemi di guerra)
([заст.])
|
міцелій гриба, що розвинувся у гною
|
|
bianco di letame
([заст.])
|
мовчить, наче (як) води набрав у рот
|
|
guardare il morto
([заст.])
|
набрати 55 очок у грі "Бамбара"
|
|
ammazzar primiera
([заст.])
|
не підкидати хмизу у вогонь
|
|
metter acqua e non legne
([заст.])
|
одягнений у біле
|
|
bianco vestito
([заст.])
|
оздоблення у формі листя
|
|
lavoro a foglie
([заст.])
|
повністю занурившись у воду
|
|
a mezz’acqua
([заст.])
|
повністю занурившись у воду
|
|
fra le due acque
([заст.])
|
повністю занурившись у воду
|
|
intra due acque
([заст.])
|
помилятися у судженні
|
|
abborrare
(p.p. abborrato)
([заст.])
|
поперечна мотузка у переметі та інших риболовних снастях
|
|
trave (m)
(pl. travi)
([заст.] o [регіон.])
|
про дистиляцію ‒ такий, що полягає у підтриманні температури, яка не дозволяє речовинам обвуглюватися
|
|
bianco
(pl. m. bianchi; f. bianca, pl. f. bianche)
([заст.])
|
реєстр людей, які народилися або живуть у певній місцевості
|
|
stato delle anime
([заст.])
|
розумний: решетом у воді зірки ловить
|
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
([заст.])
|
складати снопи у скирти
|
|
abbarcare
(p.p. abbarcato)
([заст.] qc)
|
слуга або придворний у чорному вбранні на прийомах аристократів чи похоронних церемоніях
|
|
uomo nero
([заст.])
|
тікав від диму та впав у вогонь
|
|
fuggir l’acqua sotto le grondaie
([заст.])
|
тікав від диму та впав у вогонь
(хто)
|
|
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
([заст.])
|
у всьому надмір (надмірність) шкодить
|
|
s’intende acqua e non tempesta
([заст.])
|
у каламутній воді і відбиток брудний
|
|
acqua torbida non fa specchio
([заст.])
|
у селах ‒ проводити зимові вечори за розмовами, оповідями або читанням у хліву
|
|
essere (andare) a veglia
([заст.]; [тоск.])
|
у техніці офорту
|
|
ad (in) acqua forte
([заст.])
|
у техніці офорту
|
|
all’acqua forte
([заст.])
|
у техніці офорту
|
|
d’acqua forte
([заст.])
|
у тихому болоті чорти (біси) водяться (плодяться)
|
|
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
([заст.])
|
у товщі води
|
|
a mezz’acqua
([заст.])
|
у товщі води
|
|
fra le due acque
([заст.])
|
у товщі води
|
|
intra due acque
([заст.])
|
у травні дощить надворі ‒ весь рік буде хліб у коморі
|
|
acqua di maggio pane per tutto l’anno
([заст.])
|
удатися у відчай (у розпуку, у розпач)
|
|
buttarsi in acqua
([заст.])
|
упасти у відчай (в розпач, у розпуку)
|
|
buttarsi in acqua
([заст.])
|