Словосполучення (звороти), що містять слово «таких» у категорії «загальна лексика»
- Мені подобається Алессандро. Він такий красень! ‒ Так, але, на жаль, він зустрічається з Мартою.
- Mi piace Alessandro. È così bello. ‒ Sì, ma purtroppo esce con Marta.
бути не таким (як хто, що)
essere diverso
в таку погоду
a questo tempo
В Україні вирощують такі злаки, як пшениця, ячмінь, овес тощо.
In Ucraina si coltivano i cereali, quali frumento, orzo, avena ecc.
Він був такий збентежений, що навіть забув із ним привітатися.
Era così confuso, che si dimenticò addirittura di salutarlo ("Treccani").
Він з’їв десять тістечок, уявляєте собі таке?
Ha mangiato dieci pasticcini, scusate se è poco!
до такої міри
a tal segno
за таких обставин
a questo punto
За таких обставин краще тримати язик за зубами.
A questo punto, è meglio tenere la lingua a freno.
І потім він почав розповідати таке: ...
E poi cominciò a raccontare quello che segue...
і таке інше
e così via
і таке інше
e via così
і таке інше
e via dicendo
і таке інше
eccetera
Місто лишилося таким же гарним, як і в моїх спогадах.
La città si è conservata così bella come la ricordo.
Не така вже й чудова у нього машина.
La sua macchina non è un gran che.
Провідна стаття в такому вигляді не годиться.
L’articolo di fondo, così com’è, non può andare. ("Treccani")
Такий дощ, що не вийдеш.
Con tale pioggia non si può uscire ("Lo Zingarelli").
такий..., що
a tal punto che
такий..., що
a tal segno che
такий..., що
al punto che
такий, що валить (зносить, перекидає, збиває тощо)
abbattitore  (pl. m. abbattitori; f. abbattitrice, pl. f. abbattitrici)
такий, що виготовлений з недорогоцінного каміння
fantasia  (pl. m. fantasia; f. fantasia, pl. f. fantasia)
такий, що виділяється
importante  (pl. m. importanti; f. importante, pl. f. importanti)
такий, що вийшов з ладу
fuori uso
такий, що виконує ескіз (начерк)
abbozzatore  (pl. m. abbozzatori; f. abbozzatrice, pl. f. abbozzatrici)
такий, що виконує неякісну роботу
abborracciatore  (pl. m. abborracciatori; f. abborracciatrice, pl. f. abborracciatrici)
такий, що відповідає необхідним лодині умовам
a misura d’uomo
такий, що вражає
ad effetto
такий, що добре (швидко) посувається
a buon punto
такий, що дорого бере за свою роботу
caro  (pl. m. cari; f. cara, pl. f. care)
такий, що досі існує
in piedi
такий, що залежить (від чого)
in ragione (di qc)
такий, що засліплює
abbacinante  (pl. m. abbacinanti; f. abbacinante, pl. f. abbacinanti)
такий, що засліплює
abbagliante  (pl. m. abbaglianti; f. abbagliante, pl. f. abbaglianti)
такий, що засліплює
abbagliatore  (pl. m. abbagliatori; f. abbagliatrice, pl. f. abbagliatrici)
такий, що й описати важко
che non ti dico
такий, що його застосовують після гоління
dopobarba  (pl. m. dopobarba; f. dopobarba, pl. f. dopobarba)
такий, що його потрібно їсти ложкою
al cucchiaio
такий, що має відношення (яке)
in ragione (di qc)
такий, що має дві однакові цифри
doppio  (pl. m. doppi, doppii*; f. doppia, pl. f. doppie)
такий, що має дуже вигідну ціну
d’occasione
такий, що має колір кави з молоком
caffellatte  (pl. m. caffellatte; f. caffellatte, pl. f. caffellatte)
такий, що має підстави
giusto  (pl. m. giusti; f. giusta, pl. f. giuste)
такий, що має поганий характер
cattivo di natura
такий, що має приємний запах
buono  (pl. m. buoni; f. buona, pl. f. buone)
такий, що має форму голки
ago  (pl. m. ago; f. ago, pl. f. ago)
такий, що має яскравий візерунок, яскраві кольори
fantasia  (pl. m. fantasia; f. fantasia, pl. f. fantasia)
такий, що містить дві лялечки
doppio  (pl. m. doppi, doppii*; f. doppia, pl. f. doppie)
такий, що наближається
abbordatore  (pl. m. abbordatori; f. abbordatrice, pl. f. abbordatrici)