Словосполучення (звороти), що містять слово «словах» у категорії «застарілі слова»
де багато слів, там мало діла
cantar bene e raspar male è un’arte del diavolo  ([заст.])
де багато слів, там мало діла
cantar bene e razzolar male  ([заст.])
друг тільки на словах
amico di parole  ([заст.])
зрікатися (відрікатися) своїх слів
cantare la palinodia  ([заст.])
не так-то він діє, як тим словом сіє
cantar bene e raspar male è un’arte del diavolo  ([заст.])
не так-то він діє, як тим словом сіє
cantar bene e razzolar male  ([заст.])
пестлива форма від слова "omino"
ominino (m)  (pl. ominini)  ([заст.], [пестл.])
пом’якшувати вплив чиїхсь слів, поведінки тощо
metterci dell’acqua  ([заст.])
сигнатура в кінці друкованого аркуша старовинних кодексів або перших друкованих книг, яка складалася з першого слова наступного друкованого аркуша
parola d’ordine  ([заст.])
слів сила, а як до діла, так і сіла
cantar bene e raspar male è un’arte del diavolo  ([заст.])
слів сила, а як до діла, так і сіла
cantar bene e razzolar male  ([заст.])
слова скорботи
le parole morte  ([заст.])
солодкі (медові) слова
parole dolci (melate, di mele)  ([заст.])
я не маю слів
io lo guardo  ([заст.])