борода по коліна, а розуму як у дитини
|
|
a testa bianca, spesso cervello manca
([арх.], [тоск.])
|
будуй (став) хатку по достатку
|
|
dal campo deve uscir la fossa
([арх.], [тоск.])
|
в таку погоду і чорт не вийшов би по душу
|
|
il diavolo non anderebbe per un’anima
([арх.])
|
дурному море по коліна
|
|
chi men sa, men si duole
([арх.], [тоск.])
|
живи як спромога (по спроможності своїй)
|
|
dal campo deve uscir la fossa
([арх.], [тоск.])
|
кожен може бути мудрим по шкоді
|
|
quando è caduta la scala, ognun sa consigliare
([арх.], [тоск.])
|
коли по сусідству пожежа, запасайся водою
|
|
quando brucia la casa del vicino, porta l’acqua a casa tua
([заст.])
|
коли ще та косовиця, а ти вже по сіно їдеш
|
|
non si vende la pelle prima che s’ammazzi l’orso
([арх.], [тоск.])
|
легко радити по шкоді
|
|
quando è caduta la scala, ognun sa consigliare
([арх.], [тоск.])
|
не може по конях, то хоч по голоблях
|
|
ognun dà la colpa al cattivo tempo
([арх.], [тоск.])
|
не можна по коневі, то по сліду (то по кульбаці)
|
|
ognun dà la colpa al cattivo tempo
([арх.], [тоск.])
|
пізнати дурня по мові
|
|
al ragliar si vedrà che non è leone
|
пізнати дурня по мові
|
|
al suono si conosce la saldezza del vaso
([арх.])
|
пізнати дурня по мові
|
|
parla perchè i’ ti conosca
([арх.])
|
пізнати дурня по мові
|
|
vedendo uno, il conosci mezzo; sentendolo parlare, il conosci tutto
([арх.])
|
по роботі пізнати майстра
|
|
l’opera loda il maestro
|
по роботі пізнають людину
|
|
ogni erba si conosce al seme (per lo seme)
([арх.])
|
по Савці свитка
|
|
a un popolo pazzo un prete spiritato
([арх.])
|
попав між вовків (між вовки) ‒ вий по-вовчому (по-вовчи)
|
|
ovunque vai, fa’ come vedrai
([арх.], [тоск.])
|
туди і чорт по душу не дійшов би
|
|
il diavolo non anderebbe per un’anima
([арх.])
|
що було, те за вітром по воді попливло
|
|
acqua passata non macina più
|