Словосполучення (звороти), що містять слово «не» у категорії «переносне значення»
більше не хотіти мати справу (з чим)
chiamarsi fuori
більше не цікавитися (чим)
chiamarsi fuori
брати на себе якийсь обов’язок, не знаючи всієї необхідної інформації
firmare in bianco
в горло не лізти
andare di (per, a) traverso
висловлюватися зрозуміло; так, щоб не лишалося сумнівів
cantare  (p.p. cantato)
він нічого не вартий
è un uomo morto
говорити до учнів, які не слухають
parlare ai banchi
говорити не до ладу (невлад, невлучно, не до речі)
cantare fuor di coro  ([заст.])
думати про майбутнє, а не про минуле
guardare avanti
купи не триматися
fare acqua da tutte le parti
людина, у якої не всі дома
caso patologico
не бути переобраним (про депутата)
perdere la medaglietta  ([ірон.])
не визнавати заслуг
dare di bianco  ([заст.]; a qd)
не відбігати теми
tenere il filo del discorso
не відхилятися від теми
tenere il filo del discorso
не давати знегодам впливати на тебе
tenersi a galla
не дати допомоги (кому)
volgere le spalle (a qd)
не досягати мети через стратегічну помилку
fallire il segno
не дотримуватися правил
uscire dalle rotaie
не занепадай (не занепадайте) духом!
su con la vita!
не затикати рота
ammazzare con le parole  ([заст.])
не зважати (на що)
lasciar andare
не зважати (на що)
passare sopra ((a) qc)
не знати, чи вірити
credere e non credere
не зносити (чого)
non andare giù
не йти з думки
tornare a gola
не мати прогресу
tornare al punto di partenza
не мати прогресу
tornare daccapo
не мати сміливості
avere il cuore morto nel corpo  ([заст.])
не могти заспокоїтися
non trovare posa
не налаштований
lontano  (pl. m. lontani; f. lontana, pl. f. lontane)
не нападати першим (чекати на слова або на дії інших людей, щоб потім на них відповісти)
tenersi sulla difensiva  ([перен.])
не підпускати близько (кого)
tenere le distanze  ([перен.])
не прийти до помочі (кому)
volgere le spalle (a qd)
не припасти до вподоби (до сподоби, до смаку, до любості, до мислі) (кому)
andare di (per, a) traverso
не припинятися
vivere  (p.p. vissuto)
не різати
ammazzar forse  ([заст.])
не рухатися
stare [per] morto  ([заст.])
не сприймати
chiudersi  (p.p. chiusosi)  (a qc)
не ставати
morire  (p.p. morto)
не схильний
lontano  (pl. m. lontani; f. lontana, pl. f. lontane)
не такий
lontano  (pl. m. lontani; f. lontana, pl. f. lontane)
не терпіти (чого)
non andare giù
не хотіти мати діло (стосунки)
chiudere  (p.p. chiuso)  ([фам.]; con qd)
не чути новин (про кого)
perdere di vista (qd)
нічого не пропускати
vederci senza occhiali
нічого не робити
stare alla finestra
нічого страшного не сталося
non è la fine del mondo
почуватися не по собі
non vedersi  (in + luogo, situazione ecc.)
працювати не покладаючи рук
ammazzarsi  (p.p. ammazzatosi)  (di qc, per qc, con qc)
  • 1
  • 2