Словосполучення (звороти), що містять слово «на» у категорії «переносне значення»
беручи на себе відповідальність
in proprio
боятися всього на світі
avere paura dell’aria
брати на себе (що)
sostenere  (p.p. sostenuto)
брати на себе якийсь обов’язок, не знаючи всієї необхідної інформації
firmare in bianco
бути на мертвій точці
essere a un punto morto
викидати на очі (кому що)
gettare qc in volto (a qd)
виходити на сцену
entrare in scena
відгукнутися на заклик
rispondere all’appello  ([перен.])
давати (дати) голову обрубати (на одруб)
scommettere la testa  ([перен.])
диво ‒ на березині бруньки!
scoprire l’acqua calda
жалітися на власну гірку долю
cantare il miserere  ([заст.])
завжди активний і енергійний, незважаючи на біологічний вік
sempreverde  (pl. m. sempreverdi; f. sempreverde, pl. f. sempreverdi)
затятися на своєму
puntare i piedi
змінювати на гірше
ammazzare  (p.p. ammazzato)  (qd, qc)
знати, на чому (на чім) світ стоїть
sapere dove il diavolo tiene la coda
з’являтися на сцені
entrare in scena
іти на дно
fare acqua
іти на дно
metter acqua  ([заст.])
ловитися на гачок
abboccare  (p.p. abboccato)
людина, що смілива тільки на словах
cane da pagliaio
людина, яка з’являється або виходить на зв’язок після тривалої відсутності
morto risuscitato
музикант, який грає на смичковому інструменті
arco (m)  (pl. archi, [арх.] arcora (f))
на вдову звалилося горе
una disgrazia si è abbattuta sulla vedova
на все око (пильно) дивитися
aprire gli occhi
на краю світу
in capo al mondo
на поверхні
a fior di  (qc)
на поверхню
a fior di  (qc)
на повну (на всю) пару
a tutto vapore  ([жарт.])
на тому світі
di là
на цьому світі
di qua
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
comprare guai  ([літ.])
намистина більшого розміру, що вставляється через кожні десять намистин на чотках і відповідає за читання молитви "Отче наш"
Padre nostro
намистина більшого розміру, що вставляється через кожні десять намистин на чотках і відповідає за читання молитви "Отче наш"
padrenostro (m)
намистина більшого розміру, що вставляється через кожні десять намистин на чотках і відповідає за читання молитви "Отче наш"
paternostro (m)  (pl. paternostri)
не давати знегодам впливати на тебе
tenersi a galla
покладене на карту
posta in gioco
поставити себе на чиємусь місці
mettersi nei panni (di qd)
радість на обличчі
luce (f)  (pl. luci)
робити те, що заслуговує на осуд
sporcarsi le mani
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)
capo quadro  ([рідк.])
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni  ([заст.])
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)
morto di sonno  ([фам.])
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)
tondo come l’O di Giotto
сидіти на двох стільцях (між двома стільцями)
fare il doppio gioco
слово завмерло на його вустах
la parola gli morì in gola
спільнота, органзована на засадах рівності всіх членів
repubblica (f)  (pl. repubbliche)
ставати на позицію (яку)
prendere posizione
ступити на слизький шлях
prendere una brutta via  ([перен.])
та, хто не засиджується на одному місці
nomade (f)  (pl. nomadi)
тримати на достатній (на певній) віддалі (відстані) (кого)
tenere le distanze  ([перен.])
  • 1
  • 2