Словосполучення (звороти), що містять слово «матері» у категорії «прислів’я та приказки»
будь-хто може робити добро, але не з такою любов’ю, як матір
ognun dà pane, ma non come mamma  ([арх.], [тоск.])
дурна мати, дурні діти
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
дурна мати, дурні діти
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
дурна мати, дурні діти
tale il padre tale il figlio
краще мати поганого чоловіка, ніж ніякого
è meglio una cattiva parola del marito che una buona del fratello  ([арх.], [тоск.])
на всяке хотіння треба мати терпіння
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene  ([арх.], [тоск.])
на всяке хотіння треба мати терпіння
il tempo non vien mai per chi non l’aspetta  ([арх.], [тоск.])
на всяке хотіння треба мати терпіння
il tempo viene per chi lo sa aspettare  ([арх.], [тоск.])
ніч ‒ порадниця-мати: порадить, що починати (що казати)
la notte porta consiglio
ніч-мати дасть пораду
la notte porta consiglio
нічого ридати, коли в тебе є мати
chi ha mamma, non pianga  ([арх.], [тоск.])
перший час сніг для землі як матір, а потім ‒ як мачуха
la neve per otto dì è alla terra come mamma, da indi in là come matrigna  ([арх.], [тоск.])
у матері-шахрайки нещасна дочка
la madre da fatti fa la figliuola misera  ([арх.], [тоск.])
у чотирьох добрих матерів чотири погані дитини: у Правди ‒ Ненависть, у Багатства ‒ Розкіш, у Безпеки ‒ Загроза, у Панібратства ‒ Зневага
quattro buone madri fanno figliuoli cattivi: la Verità l’Odio, la Prosperità il Fasto, la Sicurtà il Pericolo, la Famigliarità il Disprezzo  ([арх.], [тоск.])
час ‒ батько істини, досвід ‒ матір речей
il tempo è padre della verità, e l’esperienza madre delle cose  ([арх.], [тоск.])
щоб життя і здоров’я мати, від жінок подалі тримайтесь
chi vuol vivere e star sano, dalle donne stia lontano
як нічим не ризикувати, то нічого й не мати
chi non risica, non rosica
як нічим не ризикувати, то нічого й не мати
chi non s’avventura, non ha ventura