багато диму ‒ мало тепла
|
|
gli alberi grandi fanno più ombra che frutto
([арх.], [тоск.])
|
багато диму ‒ мало тепла
|
|
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano
([арх.], [тоск.])
|
багато диму ‒ мало тепла
|
|
le spezierie migliori stanno ne’ sacchetti piccoli
([арх.], [тоск.])
|
багато диму ‒ мало тепла
|
|
nella botte piccola ci sta il vin buono
([арх.], [тоск.])
|
борода велика, а розуму мало
|
|
a testa bianca, spesso cervello manca
([арх.], [тоск.])
|
борода як у старого, а розуму нема і за малого
|
|
a testa bianca, spesso cervello manca
([арх.], [тоск.])
|
віддавати мало, щоб отримати багато
|
|
dare un ago per avere (raccorre) un palo di ferro
([арх.])
|
все починається з малого
|
|
dalle cose piccole si viene alle grandi
([арх.], [тоск.])
|
гроші май, та про чорну днину дбай
|
|
bisogna serbare le monete bianche per i giorni neri
([арх.])
|
де багато слів, там мало діла
|
|
cantar bene e raspar male è un’arte del diavolo
([заст.])
|
де багато слів, там мало діла
|
|
cantar bene e razzolar male
([заст.])
|
де багато слів, там мало діла
|
|
chi far di fatti vuole, suol far poche parole
([арх.], [тоск.])
|
де не маєш співця ‒ послухаєш горобця
|
|
in terra di ciechi beato chi ha un occhio
|
де не маєш співця ‒ послухаєш горобця
|
|
in terra di ciechi chi ha un occhio è signore
|
дехто легко робить та гарно ходить; а деякий робить, то й піт кривавий його обливає, а нічого не має
|
|
l’acqua va (corre) al mare
|
дожидай долі, то не матимеш і льолі
|
|
aiutati che il ciel t’aiuta
|
дожидай долі, то не матимеш і льолі
|
|
chi s’aiuta Iddio l’aiuta
|
з великої хмари та малий дощ
|
|
gli alberi grandi fanno più ombra che frutto
([арх.], [тоск.])
|
з великої хмари та малий дощ
|
|
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano
([арх.], [тоск.])
|
з великої хмари та малий дощ
|
|
le spezierie migliori stanno ne’ sacchetti piccoli
([арх.], [тоск.])
|
з великої хмари та малий дощ
|
|
nella botte piccola ci sta il vin buono
([арх.], [тоск.])
|
з малої іскри великий вогонь [буває]
|
|
piccola acqua fa cessar gran vento
([арх.], [тоск.])
|
з малої іскри великий вогонь [буває]
|
|
piccola pietra gran carro riversa
([арх.], [тоск.])
|
з малої іскри великий вогонь [буває]
|
|
piccola scintilla può bruciare una villa
([арх.], [тоск.])
|
з малої іскри великий вогонь [буває]
|
|
piccola spugna ritiene acqua
([арх.], [тоск.])
|
з малої іскри великий вогонь [буває]
|
|
piccole ruote portan gran fasci
([арх.], [тоск.])
|
з малої хмари та великий дощ
|
|
piccola acqua fa cessar gran vento
([арх.], [тоск.])
|
з малої хмари та великий дощ
|
|
piccola pietra gran carro riversa
([арх.], [тоск.])
|
з малої хмари та великий дощ
|
|
piccola scintilla può bruciare una villa
([арх.], [тоск.])
|
з малої хмари та великий дощ
|
|
piccola spugna ritiene acqua
([арх.], [тоск.])
|
з малої хмари та великий дощ
|
|
piccole ruote portan gran fasci
([арх.], [тоск.])
|
і стіни мають вуха
|
|
anche i muri hanno orecchi
|
кожен Івась має свій лас
|
|
ognuno la vuole a suo modo, chi la vuol cruda e chi la vuol cotta
|
кожен своє май і про себе дбай
|
|
in tempo di poponi non prestare il coltello
([арх.], [тоск.])
|
котрий пес багато бреше, той мало кусається
|
|
cane che abbaia non morde
|
краще мати поганого чоловіка, ніж ніякого
|
|
è meglio una cattiva parola del marito che una buona del fratello
([арх.], [тоск.])
|
мала крапля і великий камінь продовбає
|
|
piccola acqua fa cessar gran vento
([арх.], [тоск.])
|
мала крапля і великий камінь продовбає
|
|
piccola pietra gran carro riversa
([арх.], [тоск.])
|
мала крапля і великий камінь продовбає
|
|
piccola scintilla può bruciare una villa
([арх.], [тоск.])
|
мала крапля і великий камінь продовбає
|
|
piccola spugna ritiene acqua
([арх.], [тоск.])
|
мала штучка червінчик, а ціна велика
|
|
gli alberi grandi fanno più ombra che frutto
([арх.], [тоск.])
|
мала штучка червінчик, а ціна велика
|
|
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano
([арх.], [тоск.])
|
мала штучка червінчик, а ціна велика
|
|
le spezierie migliori stanno ne’ sacchetti piccoli
([арх.], [тоск.])
|
мала штучка червінчик, а ціна велика
|
|
nella botte piccola ci sta il vin buono
([арх.], [тоск.])
|
мале щеня, та завзяте
|
|
gli alberi grandi fanno più ombra che frutto
([арх.], [тоск.])
|
мале щеня, та завзяте
|
|
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano
([арх.], [тоск.])
|
мале щеня, та завзяте
|
|
le spezierie migliori stanno ne’ sacchetti piccoli
([арх.], [тоск.])
|
мале щеня, та завзяте
|
|
nella botte piccola ci sta il vin buono
([арх.], [тоск.])
|
малих дзвонів не чутно, коли дзвонять великі
|
|
non si sente le campane piccole quando suonano le grandi
([арх.], [тоск.])
|
малі діти ‒ мала шкода; більші діти ‒ більша шкода
|
|
figliuoli piccoli, fastidii piccoli; figliuoli grandi, fastidii grandi
([присл.], [арх.], [тоск.])
|