Словосполучення (звороти), що містять слово «мала» у категорії «архаїзми»
багато диму ‒ мало тепла
gli alberi grandi fanno più ombra che frutto  ([арх.], [тоск.])
багато диму ‒ мало тепла
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano  ([арх.], [тоск.])
багато диму ‒ мало тепла
le spezierie migliori stanno ne’ sacchetti piccoli  ([арх.], [тоск.])
багато диму ‒ мало тепла
nella botte piccola ci sta il vin buono  ([арх.], [тоск.])
більше не хотіти мати справу
non voler veder altro  ([арх.]; di qd, qc)
борода велика, а розуму мало
a testa bianca, spesso cervello manca  ([арх.], [тоск.])
борода як у старого, а розуму нема і за малого
a testa bianca, spesso cervello manca  ([арх.], [тоск.])
витратити все і не мати роботи, щоб заробити грошей
mangiarsi l’erba e la paglia sotto  ([арх.])
віддавати мало, щоб отримати багато
dare un ago per avere (raccorre) un palo di ferro  ([арх.])
все починається з малого
dalle cose piccole si viene alle grandi  ([арх.], [тоск.])
гроші май, та про чорну днину дбай
bisogna serbare le monete bianche per i giorni neri  ([арх.])
де багато слів, там мало діла
chi far di fatti vuole, suol far poche parole  ([арх.], [тоск.])
жити, гадки не мавши (без клопоту)
avere il bel (il buon) tempo  ([арх.])
жити, гадки не мавши (без клопоту)
avere tempo sereno  ([арх.], [рідк.])
жити, гадки не мавши (без клопоту)
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo  ([арх.])
жити, гадки не мавши (без клопоту)
darsi (trarsi) tempo  ([арх.])
життя після смерті не має небезпек життя
nell’altra vita si vive senza pericolo della vita  ([арх.], [тоск.])
з великої хмари та малий дощ
gli alberi grandi fanno più ombra che frutto  ([арх.], [тоск.])
з великої хмари та малий дощ
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano  ([арх.], [тоск.])
з великої хмари та малий дощ
le spezierie migliori stanno ne’ sacchetti piccoli  ([арх.], [тоск.])
з великої хмари та малий дощ
nella botte piccola ci sta il vin buono  ([арх.], [тоск.])
з малої іскри великий вогонь [буває]
piccola acqua fa cessar gran vento  ([арх.], [тоск.])
з малої іскри великий вогонь [буває]
piccola pietra gran carro riversa  ([арх.], [тоск.])
з малої хмари та великий дощ
piccola acqua fa cessar gran vento  ([арх.], [тоск.])
з малої хмари та великий дощ
piccola pietra gran carro riversa  ([арх.], [тоск.])
завжди мати з собою все необхідне
avere sempre ago e filo  ([арх.])
залицяльники та жіночі прислужники мають не цікавіше життя, ніж носії
cicisbei e ganzerini fanno vita da facchini  ([арх.], [тоск.])
кожен своє май і про себе дбай
in tempo di poponi non prestare il coltello  ([арх.], [тоск.])
краще мати поганого чоловіка, ніж ніякого
è meglio una cattiva parola del marito che una buona del fratello  ([арх.], [тоск.])
ласки не мати
essere mal visto (veduto)  ([арх.]; da qd)
мала крапля і великий камінь продовбає
piccola acqua fa cessar gran vento  ([арх.], [тоск.])
мала крапля і великий камінь продовбає
piccola pietra gran carro riversa  ([арх.], [тоск.])
мала штучка червінчик, а ціна велика
gli alberi grandi fanno più ombra che frutto  ([арх.], [тоск.])
мала штучка червінчик, а ціна велика
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano  ([арх.], [тоск.])
мала штучка червінчик, а ціна велика
le spezierie migliori stanno ne’ sacchetti piccoli  ([арх.], [тоск.])
мала штучка червінчик, а ціна велика
nella botte piccola ci sta il vin buono  ([арх.], [тоск.])
мале щеня, та завзяте
gli alberi grandi fanno più ombra che frutto  ([арх.], [тоск.])
мале щеня, та завзяте
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano  ([арх.], [тоск.])
мале щеня, та завзяте
le spezierie migliori stanno ne’ sacchetti piccoli  ([арх.], [тоск.])
мале щеня, та завзяте
nella botte piccola ci sta il vin buono  ([арх.], [тоск.])
малих дзвонів не чутно, коли дзвонять великі
non si sente le campane piccole quando suonano le grandi  ([арх.], [тоск.])
малі діти ‒ мала шкода; більші діти ‒ більша шкода
figliuoli piccoli, fastidii piccoli; figliuoli grandi, fastidii grandi  ([присл.], [арх.], [тоск.])
мало що знати
non saper più là  ([арх.])
мати владу над будь-чим
aver la palla in mano  ([арх.])
мати гарні манери
far buona vita  ([арх.])
мати за устілку
avere qd nello zero (in tasca)  ([арх.])
мати необмежену владу
essere il tutto  ([арх.])
мати прихильність (ласку)
essere ben visto (veduto)  ([арх.]; da qd)
мати романтичні стосунки
intendersi d’amore  ([арх.])
мати сечогінну або проносну дію
aprire  (p.p. aperto)  ([арх.])