Словосполучення (звороти), що містять слово «кому» у категорії «архаїзми»
бачить Бог з неба, що кому треба
a tempo viene quel che Dio manda  ([арх.], [тоск.])
визнати кого-небудь гідним поваги
aprire la grazia del suo onore  ([арх.]; a qd)
давати кому-небудь гроші на відкриття крамниці або майстерні
aprire bottega  ([арх.]; a qd)
задарма ніхто і з місця не зрушиться
a ufo non canta il cieco  ([арх.], [тоск.])
кого гад укусив, той і глисти боїться
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura  ([арх.], [тоск.])
кого гад укусив, той і глисти боїться
chi è inciampato nelle serpi (chi dalla serpe è punto), ha paura delle lucertole  ([арх.], [тоск.])
кого міх налякав, тому і торба не дасть спати
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura  ([арх.], [тоск.])
кого міх налякав, тому і торба не дасть спати
chi è inciampato nelle serpi (chi dalla serpe è punto), ha paura delle lucertole  ([арх.], [тоск.])
кому щастя служить, той ніколи не тужить
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita  ([арх.], [тоск.])
кому щастя, тому й доля
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita  ([арх.], [тоск.])
не завжди той, хто щось робить, цим користується
chi fa le palle, non le tira  ([арх.])
не той п’є, хто варить
chi fa le palle, non le tira  ([арх.])
нічого ридати, коли є кому втішати
chi ha mamma, non pianga  ([арх.], [тоск.])
пізнати з мови, якої хто голови
al suono si conosce la saldezza del vaso  ([арх.])
ті, хто
chi  ([арх.]) (у множ.)
того цікавлять чужі справи, хто не має своїх
chi cerca di sapere quel che bolle nella pentola d’altri, ha leccate le sue  ([арх.], [тоск.])
той сам себе губить, хто чужую жону любить
chi ama donna maritata, la sua vita tien prestata  ([арх.], [тоск.])
той, хто не виконує наказів, сам відповідає за свою вину
chi esce di commissione, paga del suo  ([арх.], [тоск.])
той, хто управляв державним продовольчим складом у Середньовіччі
abbondanziere (m)  (pl. abbondanzieri)  ([арх.])
увійти сюди може кожен, а вийти ‒ тільки той, хто заплатить (надпис, який чіпляли біля входу у шинок або бордель)
all’entrar ci vuole ingegno; all’uscir danari, o pegno  ([арх.], [тоск.])
хто біду має, той багато знає; хто гаразд має, той мало знає
chi men sa, men si duole  ([арх.], [тоск.])
хто вчинив зло, того воно не відпустить
chi l’ha fatta, si guardi  ([арх.], [тоск.])
хто жде, той діждеться
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene  ([арх.], [тоск.])
хто йде, куди втраплять очі, той нікуди не зайде
a nullo loco (luogo) viene, chi ogni via che vede tiene  ([арх.], [тоск.])
хто купує в кредит, платить удвічі дорожче
chi compra a tempo, vende nove per altri e un per sè  ([арх.], [тоск.])
хто лізе, куди не треба, той накликає на себе лихо
chi cerca quel che non deve gl’intravien quel che non crede  ([арх.])
хто людей питає, той і розум має
chi ha lingua in bocca può andar per tutto  ([арх.])
хто людей питає, той і розум має
chi lingua ha, a Roma va  ([арх.])
хто має час, той має життя
chi ha tempo ha vita  ([арх.], [тоск.])
хто мовчить, той більше знає
chi molto sa, poco parla  ([арх.])
хто мовчить, той двох (трьох, сто) навчить
chi molto sa, poco parla  ([арх.])
хто не має сподівань, той не має і труднощів
chi esce di speranza, esce d’impiccio  ([арх.], [тоск.])
хто не постить на Святвечір, той має вовче тіло і собачу душу
chi non digiuna la vigilia di Natale, corpo di lupo e anima di cane  ([арх.], [тоск.])
хто не чинить гріхів, той звертається до бога
chi fugge il peccato, cerca Dio  ([арх.], [тоск.])
хто питає, той не блудить
chi ha lingua in bocca può andar per tutto  ([арх.])
хто питає, той не блудить
chi lingua ha, a Roma va  ([арх.])
хто про Хому, а він про Ярему
amore ha nome l’oste  ([арх.])
хто раз збрехав, тому вдруге не вірять
chi fa una trappola ne sa tender cento  ([арх.], [тоск.])
хто раз збреше, тому не вірять
chi fa una trappola ne sa tender cento  ([арх.], [тоск.])
хто схоче вдарити псюку, знайде дрюка
chi il suo can vuole ammazzare, qualche scusa sa pigliare  ([арх.], [тоск.])
хто схоче вдарить, той кия найде
chi il suo can vuole ammazzare, qualche scusa sa pigliare  ([арх.], [тоск.])
хто хоче вдарити, знайде чим
chi il suo can vuole ammazzare, qualche scusa sa pigliare  ([арх.], [тоск.])
хто хоче їсти, мусить з печі злізти
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare  ([арх.], [тоск.])
хто хоче пса вдарити, камінь найде
chi il suo can vuole ammazzare, qualche scusa sa pigliare  ([арх.], [тоск.])
хто хоче пса ударити, той все патика знайде
chi il suo can vuole ammazzare, qualche scusa sa pigliare  ([арх.], [тоск.])
хто хоче пса ударити, той кия знайде
chi il suo can vuole ammazzare, qualche scusa sa pigliare  ([арх.], [тоск.])
хто шукає слави лихими шляхами, той сам себе знеславлює
chi mal cerca fama, se stesso diffama  ([арх.], [тоск.])
хто шукає, той знаходить, але часом не те, що хотів
chi cerca trova, e talor quel che non vorrebbe  ([арх.], [тоск.])
хто що вміє, той те й діє
chi fa quel che sa, più non gli è richiesto  ([арх.], [тоск.])
як хто борг оддасть, то як знахідка
chi ha da avere, può tirare uno zero  ([арх.], [тоск.])