братися за незначні політичні ініціативи через обережність, недостатню рішучість або з розрахунку
|
|
fare il piccolo cabotaggio
|
вийти з гри
|
|
tirare i remi in barca
|
вилетіти (виплисти, випасти) з голови (з пам’яті)
|
|
passare di mente
|
вилітати з голови
|
|
passare di capo
|
виходець з того світу
|
|
cadavere ambulante
|
виходити з-під контролю
|
|
uscire di mano (dalle mani)
|
виявляти готовність до співпраці з іншими політичними чи соціальними групами
|
|
aprire
(p.p. aperto)
|
від (з) щирого серця
|
|
col cuore in mano
|
він змертвів (помертвів) зі страху (з остраху, з ляку)
|
|
il terrore lo chiuse in una morsa
|
втратити з власної вини
|
|
giocarsi
(p.p. giocatosi)
(qc)
|
грати з відкритими картами
|
|
giocare a carte scoperte
|
грім з (серед) ясного (чистого, безхмарного) неба
|
|
fulmine a ciel sereno
|
єдиний серед (з-між, з-поміж) свого роду
|
|
figlio unico di madre vedova
([жарт.])
|
жити у місці, поруч з яким протікає річка
|
|
bever l’acqua di un fiume
([заст.])
|
з (від) щирого серця
|
|
di vero cuore
|
з душі
|
|
di vero cuore
|
з перцем
|
|
tutto pepe
|
з усієї сили
|
|
a corpo morto
|
з щирим серцем
|
|
col cuore in mano
|
займатися сексом з жінкою
|
|
possedere una donna
|
збочити з прямої дороги
|
|
uscire dalle rotaie
|
зіткнутися з проблемою
|
|
rompersi la testa
|
зостатися (лишитися) ні з чим
|
|
restare a bocca asciutta
|
зостатися (лишитися) ні з чим
|
|
rimanere a bocca asciutta
|
[іти] від (з) щирого серця
|
|
uscire dal cuore
|
кращі з кращих
|
|
fior fiore (m)
(pl. fior fiore)
|
не йти з думки
|
|
tornare a gola
|
ненавидіти з усієї (з цілої) душі
|
|
voler morto
(qd)
|
помирати з голоду
(дуже хотіти їсти)
|
|
morire di fame
|
розуміти наміри людини з того, як вона поводиться
|
|
sentire il polso
(a qd)
|
скинути (зняти) полуду з очей
|
|
aprire gli occhi
(a qd)
|
скинути полуду з очей
|
|
aprire gli occhi
|
стан зізольованості, виключення з групи тощо
|
|
quarantena (f)
(pl. quarantene)
|
стирати з пам’яті
|
|
dare di bianco
|
страждати (радіти тощо) разом з іншими
|
|
prendere parte al dolore (alla gioia e sim.)
|
судити не з дій, а з намірів
|
|
fare il processo alle intenzioni
|
таке могло б трапитися з будь-ким
|
|
capita anche nelle migliori famiglie
|
такий, що вийшов з ужитку (з обігу)
|
|
morto
(pl. m. morti; f. morta, pl. f. morte)
|
ума ні з шило нема
|
|
capo quadro
([рідк.])
|
ума ні з шило нема
|
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
([заст.])
|
ума ні з шило нема
|
|
morto di sonno
([фам.])
|
ума ні з шило нема
|
|
pesce lesso
|
ума ні з шило нема
|
|
testa vuota (f)
(pl. teste vuote)
|
ума ні з шило нема
|
|
tondo come l’O di Giotto
|
уміти виплутуватися з будь-якої халепи
|
|
tenersi a galla
|
фахівці з підбору персоналу
|
|
cacciatori di teste
|
церква у країнах з комуністичним ладом
|
|
la Chiesa del silenzio
|
черпати з джерела знань
|
|
abbeverarsi alle fonti del sapere
|