Словосполучення (звороти), що містять слово «за» у категорії «тосканські регіоналізми»
без Бога ні до воріт, а з Богом хоч і за море
chi sa senza Cristo non sa nulla  ([арх.], [тоск.])
без Бога ні до воріт, а з Богом хоч і за море
chi vuol sapere, sappia Cristo  ([арх.], [тоск.])
бережи час, час за гроші не купиш
il perder tempo a chi più sa più spiace  ([арх.], [тоск.])
бережи час, час за гроші не купиш
l’avaro buono è l’avaro del tempo  ([арх.], [тоск.])
бережи час, час за гроші не купиш
tempo perduto mai non si racquista  ([арх.], [тоск.])
бідна людина повинна доглядати за своїми речами і лагодити їх
l’ago e la pezzetta mantiene la poveretta  ([арх.], [тоск.])
борода як у старого, а розуму нема і за малого
a testa bianca, spesso cervello manca  ([арх.], [тоск.])
будинок, щоб у ньому жити; виноградник, щоб у ньому робити; земля, щоб за нею дивитись
casa per suo abitare, vigna per suo lavorare, terren quanto si può guardare  ([арх.], [тоск.])
б’ють (побили) Хому за Яремину вину
altri hanno mangiato la candela, e tu smaltisci lo stoppino  ([тоск.])
всього за гроші не купиш
l’oro non compra tutto  ([арх.], [тоск.])
день за днем іде, а все ближче до смерті
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte  ([арх.], [тоск.])
день за днем іде, а все ближче до смерті
la vita cerca la morte  ([арх.], [тоск.])
жінка хитріша за чорта
la donna ne sa un punto più del diavolo  ([арх.], [тоск.])
жінка, якої не купиш золотом, цінніша за найбільший скарб
donna che resiste all’oro val più d’un gran tesoro  ([арх.], [тоск.])
за битого двох небитих дають
chi sta a cà, niente sa  ([арх.], [тоск.])
за гріхи батьків розплачуються діти
tal susina mangia il padre, che allega i denti al figliuolo  ([арх.], [тоск.])
за гроші будь-що робиться
a ufo non canta il cieco  ([арх.], [тоск.])
за гроші будь-що робиться
i danari fan correre i cavalli  ([арх.], [тоск.])
за гроші будь-що робиться
il quattrino fa cantare il cieco  ([арх.], [тоск.])
за гроші будь-що робиться
senza denari non si hanno i paternostri  ([арх.], [тоск.])
за гроші будь-що робиться
senza suono non si balla  ([арх.], [тоск.])
за гроші будь-що робиться
uomo digiuno non canta  ([арх.], [тоск.])
за гроші розуму не купиш
non c’è avere che vaglia sapere  ([арх.], [тоск.])
за даремними справами може минути все життя
nido fatto, gazzera (gazza) morta  ([арх.], [тоск.])
за одного битого двох небитих дають, та й то не беруть
chi sta a cà, niente sa  ([арх.], [тоск.])
за онучу збито (збили) бучу
a causa perduta, parole assai  ([арх.], [тоск.])
за початком діло становиться
tutto sta nel cominciare  ([арх.], [тоск.])
за початком діло становиться
tutto sta nel fare i primi paoli  ([арх.], [тоск.])
за чесну працю не придбаєш палацу
a fiumo torbido, guadagno di pescatore  ([арх.], [тоск.])
за чесну працю не придбаєш палацу
acqua chiara non fa colmata  ([арх.], [тоск.])
за чесну працю не придбаєш палацу
Arno non ingrossa se non intorbida  ([арх.], [тоск.])
за чесну працю не придбаєш палацу
chi ha paura del diavolo, non fa roba  ([арх.], [тоск.])
за чесну працю не придбаєш палацу
chi non ruba, non ha roba  ([арх.], [тоск.])
за чесну працю не придбаєш палацу
per esser ricco, bisogna avere un parente a casa al diavolo  ([арх.], [тоск.])
за чесну працю не придбаєш палацу
porco pulito non fu mai grasso  ([арх.], [тоск.])
за чотири речі немає дорогої плати: за землю, за воду, за слова і за пропозиції
quattro cose sono a buon mercato, terra, parole, acqua e profferte  ([арх.], [тоск.])
здоров’я ‒ дорожче від багатства (за багатство)
chi ha la sanità, è ricco e non lo sa  ([арх.], [тоск.])
і за доброї години чекай лихої днини
cantone non perde mai stagione  ([тоск.])
і за доброї години чекай лихої днини
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione  ([тоск.])
людину пізнають за мовою
apri bocca, e fa’ ch’io ti conosca  ([арх.], [тоск.])
не берися за неродючу землю і не зв’язуйся з непевними людьми
terren che voglia tempo, e uom che voglia modo, non te ne impacciare  ([арх.], [тоск.])
не довіряй солдатам, які кажуть, що воюють за віру
guardati da’ soldati che abbiano i paternostri a cintola  ([арх.], [тоск.])
не тягни інших за собою у прірву
guardati dal primo errore  ([арх.], [тоск.])
один батько цінніший за сотню вчителів
più vale un padre che cento pedagoghi  ([арх.], [тоск.])
один приклад кращий за сотню слів
contano più gli esempi che le parole  ([арх.], [тоск.])
одна біда тягне за собою і другу
pignatta vuota e boccale asciutto, guasta il tutto  ([арх.], [тоск.])
одна послуга, яку ти плануєш зробити, цінніша за сто вже зроблених
val più un piacere da farsi, che cento di quelli fatti  ([арх.], [тоск.])
сто писарів не втежать за фермером, сто фермерів не встежать за землеробом
cento scrivani non guardano un fattore, e cento fattori non guardano un contadino  ([арх.], [тоск.])
той, хто не виконує наказів, сам відповідає за свою вину
chi esce di commissione, paga del suo  ([арх.], [тоск.])
у селах ‒ проводити зимові вечори за розмовами, оповідями або читанням у хліву
essere (andare) a veglia  ([заст.]; [тоск.])
  • 1
  • 2