блаженне те тіло, яке живе для душі
|
|
beato quel corpo che per l’anima lavora
([арх.], [тоск.])
|
будинок, щоб у ньому жити; виноградник, щоб у ньому робити; земля, щоб за нею дивитись
|
|
casa per suo abitare, vigna per suo lavorare, terren quanto si può guardare
([арх.], [тоск.])
|
весело жити
|
|
darsi vita (o lieta vita)
([арх.])
|
довго жити
|
|
durare lunga vita
([арх.])
|
живи як кишеня дозволяє (як кишеня витягне)
|
|
dal campo deve uscir la fossa
([арх.], [тоск.])
|
живи як спромога (по спроможності своїй)
|
|
dal campo deve uscir la fossa
([арх.], [тоск.])
|
жити в розкошах (у достатках)
|
|
avere il bel (il buon) tempo
([арх.])
|
жити в розкошах (у достатках)
|
|
avere tempo sereno
([арх.], [рідк.])
|
жити в розкошах (у достатках)
|
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
([арх.])
|
жити в розкошах (у достатках)
|
|
darsi (trarsi) tempo
([арх.])
|
жити, гадки не мавши (без клопоту)
|
|
avere il bel (il buon) tempo
([арх.])
|
жити, гадки не мавши (без клопоту)
|
|
avere tempo sereno
([арх.], [рідк.])
|
жити, гадки не мавши (без клопоту)
|
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
([арх.])
|
жити, гадки не мавши (без клопоту)
|
|
darsi (trarsi) tempo
([арх.])
|
жити (купатися) в розкошах
|
|
esser uomo di buona vita
([арх.])
|
жити (купатися) в розкошах
|
|
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
([арх.])
|
жити, лиха не знавши (не знати)
|
|
avere il bel (il buon) tempo
([арх.])
|
жити, лиха не знавши (не знати)
|
|
avere tempo sereno
([арх.], [рідк.])
|
жити, лиха не знавши (не знати)
|
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
([арх.])
|
жити, лиха не знавши (не знати)
|
|
darsi (trarsi) tempo
([арх.])
|
жити, лихом (горем) покотивши
|
|
avere il bel (il buon) tempo
([арх.])
|
жити, лихом (горем) покотивши
|
|
avere tempo sereno
([арх.], [рідк.])
|
жити, лихом (горем) покотивши
|
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
([арх.])
|
жити, лихом (горем) покотивши
|
|
darsi (trarsi) tempo
([арх.])
|
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
|
|
esser uomo di buona vita
([арх.])
|
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
|
|
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
([арх.])
|
жити на всю губу
|
|
esser uomo di buona vita
([арх.])
|
жити на всю губу
|
|
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
([арх.])
|
жити на широку стопу
|
|
esser uomo di buona vita
([арх.])
|
жити на широку стопу
|
|
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
([арх.])
|
жити нещасливо
|
|
avere mala vita
([арх.])
|
жити паном (по-панському)
|
|
esser uomo di buona vita
([арх.])
|
жити паном (по-панському)
|
|
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
([арх.])
|
жити собі співаючи
|
|
avere il bel (il buon) tempo
([арх.])
|
жити собі співаючи
|
|
avere tempo sereno
([арх.], [рідк.])
|
жити собі співаючи
|
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
([арх.])
|
жити собі співаючи
|
|
darsi (trarsi) tempo
([арх.])
|
жити у великих злиднях (у великому вбозтві)
|
|
andare mendico di tutto
([арх.])
|
жити, як ...
|
|
adoperare vita di ...
([арх.])
|
жити, як мед пити
|
|
avere il bel (il buon) tempo
([арх.])
|
жити, як мед пити
|
|
avere tempo sereno
([арх.], [рідк.])
|
жити, як мед пити
|
|
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
([арх.])
|
жити, як мед пити
|
|
darsi (trarsi) tempo
([арх.])
|
жити, як пампух в олії
|
|
esser uomo di buona vita
([арх.])
|
жити як у Бога за дверима
|
|
esser uomo di buona vita
([арх.])
|
паном діло жити
|
|
esser uomo di buona vita
([арх.])
|
тільки (ледве) живий та теплий
|
|
essere la candela al verde
([арх.])
|
хто добре порядкує власним майном, той живе лиха не знавши
|
|
chi vive contando, vive cantando
([арх.], [тоск.])
|
хто живе в гріху, помирає ще за життя
|
|
chi vive col vizio, muore nella vita
([арх.], [тоск.])
|
які вжитки, так і живи
|
|
dal campo deve uscir la fossa
([арх.], [тоск.])
|