Словосполучення (звороти), що містять слово «доброго» у категорії «загальна лексика»
- Добрий день! Я шукаю Лоренцо Маттоні. Чи могли б ви мені допомогти? ‒ Назвіть своє ім’я, будь ласка.
- Buongiorno! Sto cercando Lorenzo Mattoni. Mi potete aiutare? ‒ Si presenti, per favore.
бути в гарному (в доброму) настрої
essere di buonumore
бути в доброму гуморі (дусі)
essere di buonumore
бути добре підготовленим
avere buone basi
бути добре проінформованим
essere a giorno
бути не в доброму настрої (гуморі, дусі)
essere di cattivo umore
бути (про кого, що) доброї думки
avere un buon concetto di qd, di qc
він одержав добру посаду, підвищення
ha avuto un buon posto, una promozione
добра воля
il buon volere
добра душа
anima buona
добра душа
buon uomo
добра душа
buonuomo (m)  (pl. buonuomini)
добра людина
buon uomo
добра людина
buono (m)  (pl. buoni)
добра людина
buonuomo (m)  (pl. buonuomini)
добре бачити
avere gli occhi
добре бачити
avere la vista lunga
добре вихований
dabbene  (pl. m. dabbene; f. dabbene, pl. f. dabbene)
Добре закріпи відкрите вікно: надворі досить сильний вітер.
Assicura bene la finestra, il vento è abbastanza forte.
добре зберегтися
conservarsi  (p.p. conservatosi)
добре знати математику
essere bravo in matematica
добре (погано) навчатися в школі
andare bene (male) a scuola
добре поспати
dormire un bel sonno
добре поспати
fare un bel sonno
добре, правильно використовувати що-небудь
fare buono uso di qc
добре (правильно) розподіляти час
fare buon uso (un uso equilibrato) del tempo
добрий / поганий урожай винограду
buona / cattiva vendemmia
Добрий вечір усім.
Buonasera a tutti.
добрий день!
buon giorno!
добрий, порядний чоловік
buon cristiano
добрий ранок!
buon giorno!
добрих звичаїв
come si deve
добрих звичаїв
dabbene  (pl. m. dabbene; f. dabbene, pl. f. dabbene)
добрі послуги
buoni uffici
з доброго дива
che è, che non è
з доброго дива
com’è, come non è
з доброї волі
di mio (di tuo ecc.) volere
зробити (що) з доброї волі
fare qc di buon volere
іти добре
andare  (p.p. andato)
іти добре
andare bene
кра́щий
da più
кра́щий
dappiù  (pl. m. dappiù; f. dappiù, pl. f. dappiù)
мати гарний (добрий) настрій
essere in buona
по-до́брому
con le buone
справи йдуть добре (погано)
gli affari vanno bene (male)
такий, що добре (швидко) посувається
a buon punto
Ти добре зробив, що їй допоміг.
Hai fatto bene ad aiutarla.
Це надто добре, щоб бути правдою.
È troppo bello per essere vero.
Я по-справжньому добре поїв.
Ho mangiato proprio bene.
Який же ти добрий!
Come sei buono!