- Добрий день! Я шукаю Лоренцо Маттоні. Чи могли б ви мені допомогти? ‒ Назвіть своє ім’я, будь ласка.
|
|
- Buongiorno! Sto cercando Lorenzo Mattoni. Mi potete aiutare? ‒ Si presenti, per favore.
|
бути в гарному (в доброму) настрої
|
|
essere di buonumore
|
бути в доброму гуморі (дусі)
|
|
essere di buonumore
|
бути добре підготовленим
|
|
avere buone basi
|
бути добре проінформованим
|
|
essere a giorno
|
бути не в доброму настрої (гуморі, дусі)
|
|
essere di cattivo umore
|
бути (про кого, що) доброї думки
|
|
avere un buon concetto di qd, di qc
|
він одержав добру посаду, підвищення
|
|
ha avuto un buon posto, una promozione
|
добра воля
|
|
il buon volere
|
добра душа
|
|
anima buona
|
добра душа
|
|
buon uomo
|
добра душа
|
|
buonuomo (m)
(pl. buonuomini)
|
добра людина
|
|
buon uomo
|
добра людина
|
|
buono (m)
(pl. buoni)
|
добра людина
|
|
buonuomo (m)
(pl. buonuomini)
|
добре бачити
|
|
avere gli occhi
|
добре бачити
|
|
avere la vista lunga
|
добре вихований
|
|
dabbene
(pl. m. dabbene; f. dabbene, pl. f. dabbene)
|
Добре закріпи відкрите вікно: надворі досить сильний вітер.
|
|
Assicura bene la finestra, il vento è abbastanza forte.
|
добре зберегтися
|
|
conservarsi
(p.p. conservatosi)
|
добре знати математику
|
|
essere bravo in matematica
|
добре (погано) навчатися в школі
|
|
andare bene (male) a scuola
|
добре поспати
|
|
dormire un bel sonno
|
добре поспати
|
|
fare un bel sonno
|
добре, правильно використовувати що-небудь
|
|
fare buono uso di qc
|
добре (правильно) розподіляти час
|
|
fare buon uso (un uso equilibrato) del tempo
|
добрий / поганий урожай винограду
|
|
buona / cattiva vendemmia
|
Добрий вечір усім.
|
|
Buonasera a tutti.
|
добрий день!
|
|
buon giorno!
|
добрий, порядний чоловік
|
|
buon cristiano
|
добрий ранок!
|
|
buon giorno!
|
добрих звичаїв
|
|
come si deve
|
добрих звичаїв
|
|
dabbene
(pl. m. dabbene; f. dabbene, pl. f. dabbene)
|
добрі послуги
|
|
buoni uffici
|
з доброго дива
|
|
che è, che non è
|
з доброго дива
|
|
com’è, come non è
|
з доброї волі
|
|
di mio (di tuo ecc.) volere
|
зробити (що) з доброї волі
|
|
fare qc di buon volere
|
іти добре
|
|
andare
(p.p. andato)
|
іти добре
|
|
andare bene
|
кра́щий
|
|
da più
|
кра́щий
|
|
dappiù
(pl. m. dappiù; f. dappiù, pl. f. dappiù)
|
мати гарний (добрий) настрій
|
|
essere in buona
|
по-до́брому
|
|
con le buone
|
справи йдуть добре (погано)
|
|
gli affari vanno bene (male)
|
такий, що добре (швидко) посувається
|
|
a buon punto
|
Ти добре зробив, що їй допоміг.
|
|
Hai fatto bene ad aiutarla.
|
Це надто добре, щоб бути правдою.
|
|
È troppo bello per essere vero.
|
Я по-справжньому добре поїв.
|
|
Ho mangiato proprio bene.
|
Який же ти добрий!
|
|
Come sei buono!
|