Словосполучення (звороти), що містять слово «добре» у категорії «архаїзми»
бути смачним, добрим на смак
saper buono  ([арх.])
взяв на час, та і в добрий час
chi deve dare sa comandare  ([арх.], [тоск.])
використовувати [добру] нагоду (оказію)
dare alla palla quando ella balza  ([арх.])
від доброго кореня добрі й окоренки
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
від доброго кореня добрі й окоренки
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
від доброго слова язик не всохне
le buone parole non rompono i denti  ([арх.])
гуртом добре й батька бити
cent’oche ammazzano un lupo  ([арх.], [тоск.])
добра добувши, кращого не шукай
non cercar miglior pane che di grano  ([арх.], [тоск.])
добре бережи свою дочку, виноградник і сад
figlie, vigne e giardini, guardale dai vicini  ([арх.], [тоск.])
добре, вишукано триматися під час ходи
stare altrui ben la vita  ([арх.])
добре все зваж, перш ніж щось робити
al pan si guarda prima che s’inforni  ([арх.], [тоск.])
добре думати, перш ніж говорити
masticare le parole  ([арх.])
добре знатися на чомусь
sapere a quanti dì è san Biagio  ([арх.])
добре пахнути
saper buono  ([арх.])
добре почав, добре й скінчив
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita  ([арх.], [тоск.])
добрий звичай ‒ не позичай
chi ha da avere, può tirare uno zero  ([арх.], [тоск.])
добрий початок (почин) до кінця доведе
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita  ([арх.], [тоск.])
добрі діла кращі від добрих слів
ben diremo, ben faremo; mal va la barca senza remo  ([арх.], [тоск.])
добрі діла кращі від добрих слів
bisogna guardare a quello che si fa, non a quello che si dice  ([арх.], [тоск.])
добрі діла кращі від добрих слів
parole non fanno fatti  ([арх.], [тоск.])
закинути [добре] слівце
spendere parole  ([арх.]; per qd)
зі злої трави не буде доброго сіна
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
зі злої трави не буде доброго сіна
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
користатися з [доброї] нагоди
dare alla palla quando ella balza  ([арх.])
Ми живемо в добрій злагоді.
In noi è perfetta armonia. ("Lo Zingarelli")
не все добре, що смакує
ogni uccello non canta  ([арх.], [тоск.])
не все добре, що смакує
tutti i fiori non sanno di buono  ([арх.], [тоск.])
не так він добре діє, як говорить
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti  ([арх.])
не так він добре діє, як говорить
essere più parole che fatti  ([арх.])
не треба плахти, бо і в запасці добре
non cercar miglior pane che di grano  ([арх.], [тоск.])
один розум ‒ добре, а два ‒ краще
sa più il papa e un contadino, che il papa solo  ([арх.], [тоск.])
один розум ‒ добре, а два ‒ краще
sanno più un savio e un matto, che un savio solo  ([арх.], [тоск.])
одна голова ‒ добре, а дві ‒ ще краще
sa più il papa e un contadino, che il papa solo  ([арх.], [тоск.])
одна голова ‒ добре, а дві ‒ ще краще
sanno più un savio e un matto, che un savio solo  ([арх.], [тоск.])
показувати щось поспіхом, щоб його не можна було добре роздивитися
mostrare al lume di candela  ([арх.])
сказати (замовити) [добре] слово
spendere parole  ([арх.]; per qd)
у чотирьох добрих матерів чотири погані дитини: у Правди ‒ Ненависть, у Багатства ‒ Розкіш, у Безпеки ‒ Загроза, у Панібратства ‒ Зневага
quattro buone madri fanno figliuoli cattivi: la Verità l’Odio, la Prosperità il Fasto, la Sicurtà il Pericolo, la Famigliarità il Disprezzo  ([арх.], [тоск.])
хто добре живе, того лінь бере
quando il tempo è diritto, non vuol cantare il picchio  ([арх.], [тоск.])
хто добре порядкує власним майном, той живе лиха не знавши
chi vive contando, vive cantando  ([арх.], [тоск.])
чинячи лихо та сподіваючись добра, не помітиш, як мине життя і прийде смерть
facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene  ([арх.], [тоск.])
щоб не втратити майна, добре замикай його
chi ben serra ben apre  ([арх.], [тоск.])
язик добре вигострений (загострений) має
non morir le parole in bocca (tra denti)  ([арх.])
язик добре виструганий
non morir le parole in bocca (tra denti)  ([арх.])
язик добре повертається (працює)
non morir le parole in bocca (tra denti)  ([арх.])
язик добре почеплений (причеплений, прив’язаний, привішений)
non morir le parole in bocca (tra denti)  ([арх.])
язиче, язиче, лихо тебе миче, в мені ти сидиш, а мені добра не зичиш
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa  ([арх.], [тоск.])
як добре почнеш, то й діло добре піде
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita  ([арх.], [тоск.])
як тільки життя складається добре, людина помирає
nido fatto, gazzera (gazza) morta  ([арх.], [тоск.])
якщо кінь добрий, то не важлива ні його порода, ні масть
se il cavallo è buono e bello, non guardar razza o mantello  ([арх.], [тоск.])
якщо слова сприйнялися добре, то добрими вони і є
la parola non è mal detta se non è mal presa  ([арх.], [тоск.])
  • 1
  • 2