Словосполучення (звороти), що містять слово «Чим» у категорії «прислів’я та приказки»
бачить Бог з неба, що кому треба
a tempo viene quel che Dio manda  ([арх.], [тоск.])
бачить Бог з неба, що кому треба
Dio vede e provvede
бійся не того собаки, що бреше, а того, що лащиться
acqua che corre non porta veleno  ([заст.])
бійся не того собаки, що бреше, а того, що лащиться
cane che abbaia non morde
Бог знає, що він робить
a tempo viene quel che Dio manda  ([арх.], [тоск.])
бог знає, що він робить
Dio sa quel (quello) che fa
буває, що й черепок блищить
non è tutto oro ciò che luccica
буває, що й черепок блищить
ogni uccello non canta  ([арх.], [тоск.])
буває, що й черепок блищить
tutti i fiori non sanno di buono  ([арх.], [тоск.])
буває, що й черепок блищить
tutto il rosso non son ciliege  ([арх.], [тоск.])
будь-який цвіт красивий, якщо це не вино, що зацвіло у бочці
ogni fiore piace, fuor che quello della botte  ([арх.], [тоск.])
винувата діжа, що не йде на ум їжа
ognun dà la colpa al cattivo tempo  ([арх.], [тоск.])
винувата хата, що привела Гната
ognun dà la colpa al cattivo tempo  ([арх.], [тоск.])
витрачати те, що з часом принесло б більшу вигоду
mangiare le biade (il grano) in erba  ([арх.], [тоск.])
вітер віє і не знає, що погоду він міняє
quando tira vento, non si può dir buon tempo  ([арх.], [тоск.])
вовк не дивиться, що вівці полічені
il lupo non guarda che le pecore siano conte  ([арх.], [тоск.])
враз нічого не робиться
il mondo non fu fatto in un giorno
враз нічого не робиться
Roma non fu fatta in un giorno
голова така маленька, що схожа на горщик, який вінчає жердину, вставлену посередині стогу сіна
un capo piccolo che pare un pentolino sopra uno stollo da pagliaio  ([арх.], [тоск.])
гудіння у лівому вусі означає, що тебе згадують добрим словом
orecchia stanca parola franca
дарма що хитрий, а й його обдурили
tanto sa altri, quant’altri  ([арх.])
дехто легко робить та гарно ходить; а деякий робить, то й піт кривавий його обливає, а нічого не має
l’acqua va (corre) al mare
діждемо пори, що й ми вилізем з нори
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta  ([арх.], [тоск.])
діждемо пори, що й пани злізуть з гори
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta  ([арх.], [тоск.])
діти повторюють те, що почули вдома
quando il piccolo parla, il grande ha parlato  ([арх.], [тоск.])
з нічого нічого не виникає
zero via zero fa (dà) zero
за гроші будь-що робиться
a ufo non canta il cieco  ([арх.], [тоск.])
за гроші будь-що робиться
i danari fan correre i cavalli  ([арх.], [тоск.])
за гроші будь-що робиться
il quattrino fa cantare il cieco  ([арх.], [тоск.])
за гроші будь-що робиться
senza denari non si hanno i paternostri  ([арх.], [тоск.])
за гроші будь-що робиться
senza suono non si balla  ([арх.], [тоск.])
за гроші будь-що робиться
uomo digiuno non canta  ([арх.], [тоск.])
кожен може казати, що хоче
ognun può dir parole a modo suo  ([арх.], [тоск.])
коли взявсь за гуж, не кажи, що не дуж
chi non vuol ballare, non vada alla festa
коли взявсь за гуж, не кажи, що не дуж
quand’uno è (quando si è) in ballo, bisogna ballare
коли вода береги ломить, то що ж вона з нами зробить?
l’acqua fa marcire i pali  ([заст.])
коли вода береги ломить, то що ж вона з нами зробить?
l’acqua rovina i ponti  ([заст.])
коли достигла мушмула, це значить, що скоро прийде зима
quando vedi la nespola e tu piangi, che l’è l’ultima frutta che tu mangi  ([арх.], [тоск.])
нахвалялася синиця море запалити (що море запалить)
egli vuole ammazzar bestie e persone (bestie e cristiani)  ([арх.])
не бійся тої собаки, що гавкає
cane che abbaia non morde
не вір тому, що бачиш, а тому, що чуєш, вір ще менше
delle cose che tu vedi, sbattine tre quarti; e di quelle che tu senti, sbattine più  ([арх.], [тоск.])
не все добре, що смакує
ogni uccello non canta  ([арх.], [тоск.])
не все те золото, що блищить
ogni uccello non canta  ([арх.], [тоск.])
не все те золото, що блищить
tutti i fiori non sanno di buono  ([арх.], [тоск.])
не все, що сіре, то й вовк
ogni uccello non canta  ([арх.], [тоск.])
не все, що сіре, то й вовк
tutti i fiori non sanno di buono  ([арх.], [тоск.])
не всьому вір, що бачиш
quel che si vede non è di fede  ([присл.], [арх.], [тоск.])
не довіряй солдатам, які кажуть, що воюють за віру
guardati da’ soldati che abbiano i paternostri a cintola  ([арх.], [тоск.])
ніч ‒ порадниця-мати: порадить, що починати (що казати)
la notte porta consiglio
ніщо не мстить сильніше, ніж час
non c’è cosa che si vendichi più del tempo  ([арх.], [тоск.])