багато обіцяти, але нічого не робити
|
|
dare buone parole e friggere
([арх.])
|
багато чого доскочити
|
|
andare lontano
|
багато що казати
(про кого, що)
|
|
dirla lunga
(su qd, qc)
|
бачити що-небудь збоку
|
|
guardare (giudicare) le cose dall’alto
|
бігти (тікати, гнати, мчати, летіти) щодуху (що є духу, скільки духу, чимдуж, на всі заставки)
|
|
avere le ali ai piedi
|
бо́зна-що́
|
|
non ha né babbo né mamma
|
бо́зна-що́
|
|
non sta né in cielo né in terra
|
Бог його знає що
|
|
Dio sa cosa
|
братися за те, що тобі не до снаги
|
|
fare il passo più lungo della gamba
|
братися за якесь діло, знаючи наперед, що не зможеш його завершити
|
|
fare (stillare) acqua da [lavar] occhi
([заст.])
|
буває, що й черепок блищить
|
|
non è tutto oro ciò che luccica
|
бути зовсім не причетним до кого, чого
|
|
non avere niente a che fare, a che vedere con qd, qc
|
бути повністю задоволеним тим, що маєш
|
|
non aver nulla da invidiare
(a nessuno)
|
в одній кишені пусто, а в другій ‒ нема нічого
|
|
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
|
в одній кишені пусто, а в другій ‒ нема нічого
|
|
non avere un quattrino da far cantare un cieco
([арх.], [тоск.])
|
в одній кишені пусто, а в другій ‒ нема нічого
|
|
non ce ne canta
([арх.], [фам.])
|
в одній кишені пусто, а в другій ‒ нема нічого
|
|
non ne aver uno da segnare il tempo
([арх.], [фам.])
|
в часи, коли ніхто й не підозрював, що станеться
|
|
in tempi non sospetti
|
вдавати, що не розумієш або не чуєш
|
|
fare orecchie da mercante
|
вдавати, що чогось не розумієш
|
|
fare l’inglese
|
визнавати, що має рацію
(хто)
|
|
dare ragione
(a qd)
|
відвертати загальну увагу від чого-небудь
|
|
mettere a tacere
(qc)
|
вірити будь-чому
|
|
non saper più là
([арх.])
|
вміти на перший погляд що-небудь обирати чи складати про щось думку
|
|
avere buon occhio
|
вміти отримувати вигоду з будь-чого
|
|
far roba in su l’acqua
([заст.])
|
враз нічого не робиться
|
|
il mondo non fu fatto in un giorno
|
говорити про те, чого не знаєш
|
|
infilar gli aghi al buio
([арх.])
|
даймо, що
|
|
ammesso e non concesso che
|
дати чому-небудь берега
|
|
chiudere bottega
([прост.])
|
дати чому-небудь берега
|
|
chiudere negozio
([прост.])
|
діждемо пори, що й ми вилізем з нори
|
|
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
([арх.], [тоск.])
|
діждемо пори, що й пани злізуть з гори
|
|
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
([арх.], [тоск.])
|
ділитися будь-чим
|
|
aprire la mano
([арх.])
|
думати, що ось-ось помреш
|
|
avrei (avresti, avrebbe ecc.) data la vita per un quattrino
([арх.])
|
жадібно з’їдати усе, що є
|
|
fare piazza pulita
([фам.])
|
заняття, що вимагає концентрації
|
|
gioco di pazienza
|
затятися зробити (що)
|
|
ficcarsi in mente
|
затятися зробити (що)
|
|
mettersi in mente
|
звестися нінащо (на ніщо)
|
|
andare in fumo
|
знаєм без попа, що в неділю свято
|
|
avere gli occhi per vedere
|
знайшов чим хвалитися
|
|
bella forza!
([ірон.])
|
знати, на чому (на чім) світ стоїть
|
|
conoscere le gallozzole da’ paternostri
([заст.])
|
знати, що треба робити, щоб одержати бажане
|
|
essere sicuro del fatto proprio
|
знаходити втіху чи розвагу у тому, що не подобається іншим
|
|
il piacer del Magnolino
([арх.])
|
зробити все, що змога (що спромога, що сила)
(чия)
|
|
fare fuoco e fiamme
|
зробити все, що змога (що спромога, що сила)
(чия)
|
|
muovere (smuovere) mari e monti
|
зробити все, що можна
|
|
fare fuoco e fiamme
|
зробити все, що можна
|
|
muovere (smuovere) mari e monti
|
зробити (покласти) кінець (край) чому-небудь
|
|
chiudere bottega
([прост.])
|
зробити (покласти) кінець (край) чому-небудь
|
|
chiudere negozio
([прост.])
|