Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Шукати переклад послівно:
і
.
і... і
Приховати приклади
фр.
vuoi ... vuoi
Словосполучення (звороти), що містять "і... і"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
і знаю, і не знаю
lo so e non lo so
Королева Єлизавета І зійшла на трон після Марії І.
Elisabetta I succedette Maria I.
Мені набридли і його обличчя, і його голос.
Il suo viso e la voce stessa mi danno noia.
серветки, які кладуться перед кожною людиною окремо і на які потім ставлять тарілки і кладуть прибори
servizio all’americana
Я працюю і взимку, і влітку.
Lavoro e d’estate e d’inverno.
розм.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
дуже бажаний, довгий і такий, що приносить відпочинок і задоволення
ricco
(pl. m.
ricchi
; f.
ricca
, pl. f.
ricche
)
(
[розм.]
)
заст.
,
присл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
і за соломинку (і соломинки) вхопиться, хто топиться
chi è portato giù dall’acqua s’attacca ad ogni spino
(
[заст.]
)
заст.
,
фразеол.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
бути і на коні, і під конем (на возі й під возом, в ступі й за ступою)
passare per il fuoco e per l’acqua
(
[заст.]
)
і звідси (і так) пече і звідти (і так) гаряче
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
(
[заст.]
)
як у лещатах: і туди гаряче, і сюди боляче
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
(
[заст.]
)
арх.
,
присл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
і вродилась, і виросла, а розуму не винесла
chi di venti non sa, di trenta non ha
(
[арх.]
)
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
неправда плямує і того, хто її говорить, і того, про кого говорять
le parole disoneste vanno attorno come la peste
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
пізно приходять і недовго тривають зимове сонце і кохання повії
sole d’inverno e amor di pagliarda tardi viene e poco tarda
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
щоб здобути досвід, необхідно пізнати і правду, і кривду
acqua chiara non fa colmata
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
арх.
,
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
біда знайде, хоч і в піч замажся (хоч і сонце зайде)
per tutto v’è guai
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
і Гнат не винуват, і Килина не винна, тільки винна, бачся, хата, що пустила на ніч Гната
ognun dà la colpa al cattivo tempo
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
(
[арх.]
)
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
esser uomo di buona vita
(
[арх.]
)
бібл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
І сказав Бог: Нехай буде світло! І настало світло. (Пер. І. Хоменка)
Dio disse: "Sia la luce!" E la luce fu. (Genesi, 1, 3)
гонч.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
змодельований і висушений гончарний виріб, який ще не випалювався і не прикрашався
verde (
m
)
(pl.
verdi
)
література
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Він їсть, і п’є, і спить, і вбрання має. (Пер. Є. Дроб’язка)
...e mangia e bee e dorme e veste panni. (Dante Alighieri, "Divina Commedia", у "Treccani")
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
раз на рік згодяться і найубогіші лахи, раз на рік і поганий кошик згодиться для збирання винограду
non è sì trista spazzatura che non s’adopri una volta l’anno, nè sì cattivo paniere che non s’adopri alla vendemmia
(
[тоск.]
)
спорт
Кількість фраз:
1
Показати фрази
такий, що грає і в нападі, і в захисті
a tutto campo
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
у листопаді згодиться і старий кожух, а навесні і старий кінь
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
(
[тоск.]
)
у листопаді згодиться і старий кожух, а навесні і старий кінь
cantone non perde mai stagione
(
[тоск.]
)
хворобу, жінку, виправдання і причину можна знайти будь-де і будь-коли
malanno e donna, scusa e ragione si trovano in ogni luogo e d’ogni stagione
(
[тоск.]
)
фразеол.
Кількість фраз:
17
Показати фрази
був і на коні, і під конем (на возі й під возом, у ступі й за ступою)
(
хто
)
passarne (averne passate) di tutti i colori
був і на коні, і під конем (на возі й під возом, у ступі й за ступою)
(
хто
)
vederne (sentirne) di tutti i colori (di cotte e di crude, di belle e di brutte)
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
fare gran vita
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
fare vita da papa
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
fare vita da re
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
fare vita da principe
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
fare vita da nababbo
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
fare vita da signore
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
passarsela bene
і вдень і вночі
giorno e notte
і вовки ситі, і кози цілі
salvare capra e cavoli
і є, і немає
lo (la) vedo e non lo (la) vedo
і кози ситі, і сіно ціле
salvare capra e cavoli
і так і сяк
per dritto e per rovescio
казати (говорити) так і сяк (так і он як, так і інак)
oggi dice bianco e domani nero
лице біле як кипень і рум’янці грають (і червінь грає)
bianco e rosso
разом і в радості, і в горі
uniti per la vita e per la morte
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title