Слово/фраза

Мова оригіналу

Мова перекладу

Словосполучення (звороти), що містять  "про"
Кількість фраз:
заг.
Кількість фраз: 103
бабусина голова забита спогадами, вона лиш те й робить, що розповідає про свою молодість
la tête de ma grand-mère est bourrée de souvenirs, elle ne fait que parler de sa jeunesse
В анонімному листі йшлося про зради її чоловіка.
La lettre anonyme parlait des adultères de son mari.
Ваше мовчання може свідчити про згоду, але й про незлагоду.
Votre silence peut aussi bien exprimer un accord qu’un désaccord.
Ви вже чули прикрі плітки про нас із сестрою.
Vous avez entendu les affreuses rumeurs concernant moi et ma soeur.
ви, таким чином, повинні подумати про значення довірливості
et vous devez alors réfléchir à la signification de la simplicité
Виразний спогад про їхню першу зустріч назавжди залишився з нею.
Le souvenir fidèle de leur première rencontre est resté pour toujours avec elle.
Від одної думки про те, що я маю повідомити їй про від’їзд її сестри, мені було погано.
L’idée même de devoir lui annoncer le départ de sa sœur me rendait malade.
Відтепер Мелізандра знає про його любов.
Désormais Mélisandre est savante de son amour.
він відкрито говорить про те, що я б не хотіла згадувати
il me parle explicitement des choses, des choses auxquelles je préférerai ne pas penser
Він доброї думки про мене та мою родину.
Il a une idée assez avantageuse de moi et ma famille.
Він дуже коротко розказав про свої плани та пішов геть.
Il avait parlé très brièvement de ces projets et s’est retiré.
він зовсім нічого не знає про моє життя
il connaît strictement rien sur ma vie
Вона відкрито говорить про все, цим вона мені й подобається.
Elle parle ouvertement de tout, c’est pour ça qu’elle me plaît.
вона відкрито заявила про розлучення
elle m’a directement annoncé sa décision de divorcer
вона туманно розповідає про своє життя
elle parle vaguement de sa vie
Вони навіть додали невеликий позитивний відгук про мою книгу.
Il a même inclus un petit éloge de mon livre.
все місто плітки плете про те смішне весілля
toute la ville parle de leur mariage ridicule
Гармидер у будинку свідчив про одне: грабіжники все перебрали.
Le bouleversement de la maison ne laissait aucun doute : les cambrioleurs avaient tout fouillé.
говорити про музику
parler de la musique
говорити про новини
s’entretenir sur les actualités
Дай мені час подумати про все це.
Laisse-moi prendre le temps de penser à tout ça.
детально розповідати про життя в мене б зайняло багато часу
il serait trop long de détailler ma vie
диплом про повну середню освіту у Франції
baccalauréat (m)  (pl. baccalauréats)
дуже гарно говорити зле про жінок!
c’est joli de dire du mal des femmes !
Елен сторопіла, коли повідомили про весілля чоловіка, якого вона кохала.
Hélène est restée stupide à l’annonce du mariage de l’homme qu’elle aimait.
За деякий час я сформую власну думку про цю подію.
J’ai besoin du temps pour me faire une conception personnelle de cet évènement.
За кілька днів він рішуче заявить про свої наміри, я впевнений у цьому.
Dans quelques jours il va déclarer nettement ses intentions, j’en suis sûr.
забувати про форму
oublier une formalité
законопроект про внесення змін до бюджету
collectif (m)  (pl. collectifs)
зі смутком повідомляю про смерть вашої матері
je suis au regret d’annoncer que votre mère est morte
і про неуважність: це не мої друзі
en parlant d’oubli, déjà, ce ne sont pas mes amis
І це ненормально, що ми, як чоловік та дружина, не можемо про це поговорити.
Et ne pas pouvoir en parler entre femme et mari, c’est anormal.
йдеться про дівчину, котра змушена переховуватися... колабораціоністку
il s’agit d’une jeune femme qui est obligée de se cacher... elle a collaboré
йдеться про фемінізм
la discussion roule sur le féminisme
Катрін прикидалася, що слухає шефа, але не припиняла думати про свою хвору дитину.
Catherine faisait semblant d’écouter son chef, mais ne cessait pas de penser à son enfant malade.
Летиція з пошаною берегла пам’ять про свого покійного чоловіка.
Laetitia conservait chèrement le souvenir de son mari défunt.
Любовний потяг, який він відчував до заступниці директора, не давав йому думати про щось інше.
L’amour pour la directrice adjointe ne le laissait pas penser à autre chose.
мало сказати, що він не боїться смерті, та він плекає думку про самогубство, наче хворе дитя
bien loin que sa mort lui donne l’horreur, il berce son idée suicidaire comme son enfant chétif
мене здивувало, що про свою хворобу він розповідав із легкістю
ce qui m’a surpris c’est qu’il parlait de sa maladie avec abandon
мені здавалось, що буде нечесно вам про це не розповісти
cela ne m’a pas semblé correct de te laisser dans l’ignorance
Мені страшно за Давида, він постійно торочить про те, що хоче якнайшвидше зійти в могилу.
J’ai peur pour David, il ne cesse pas de parler de la nuit qu’il veut rejoindre au plus vite.
ми з ним говорили про притулок для дітей, що загубились
nous lui avons parlé d’un abri pour enfants perdus
Міністерство безкоштовно розповсуджує книжку про історію країни.
Le ministère distribue gratuitement le livre sur l’histoire du pays.
Мія віддалася своєму мистецтву настільки, що забула про сім’ю.
Mia s’est dévouée à son art au point d’oublier qu’elle a une famille.
мова йтиме про переслідування інтелектуальної еліти
je veux parler ici du terrorisme intellectuel
Навіть через стільки років спогад про перший поцілунок з дружиною зринав у пам’яті.
Même après tant d’années, le souvenir de son premier baiser avec son épouse subsistait.
найперше йдеться про безкоштовну освіту, зокрема для дівчаток
premièrement, l’éducation gratuite, notamment pour les filles
не варто забувати про розвиток письмових навиків у студентів
il ne faut pas négliger l’importance de l’écrit chez les étudiants
не може йтися про те, щоб
il n’est pas question que  (+ subjonctif)
Не поводься нерозумно, якщо ти її кохаєш, розкажи їй про свої почуття.
Ne fais pas l’idiot, si tu l’aimes, parle-lui de tes sentiments.
Не розповідай їй про нашу таємницю, вона ще та плетуха.
Ne lui parle pas de notre secret, c’est une vraie pipelette.
Не розповідай Натанові про нашу вечірку-сюрприз для Дорін, інакше він проговориться.
Ne parle pas à Nathan de notre soirée surprise pour Dorine, sinon il va bavarder.
Нині я опинилася у непростому становищі, ми про це поговоримо за місяць.
Je suis dans une situation délicate, on essayer d’en parler dans un mois.
новина, про яку я дізнався
la nouvelle que j’ai apprise
одежа про свято, про неділю
habits des grands jours
одяг (одіж) на (про) свято
habits de fête
офіційне оголошення про церковний шлюб
ban de mariage
офіційне оголошення про церковний шлюб
ban (m)  (pl. bans)
переговори про мир
pourparlers de paix
Перша згадка про Львів у літописах датується 1256.
La première mention de Lviv dans les chroniques date de 1256.
піклуватися про свою шкіру
chouchouter sa peau
Після того, як я дізнався про діагноз, кожен день здається мені виразнішим.
Après être tombé malade j’aperçois chaque jour plus nettement.
"Пісня про Роланда" є однією з найвідоміших епічних поем.
"La Chanson de Roland" est un des poèmes épiques les plus connus.
Повідом йому про своє рішення з осторогою.
Annonce-lui ta décision avec beaucoup de prudence.
повідомлення про початок жнив
ban de moisson
повідомлення про початок збору винограду
ban de vendange
повідомлення про смерть
avis de décès
постанова місцевої влади про дату початку польових робіт
ban (m)  (pl. bans)
про його кохання я можу хіба мріяти
je connais son amour seulement en imagination
про рослину, яка ще не плодоносить
adolescent  (pl. m. adolescents; f. adolescente, pl. f. adolescentes)
про це не може бути й мови
c’est absolument exclu
про що йдеться?
de quoi est-il question ?
про якого
dont
Рито, пам’ятай, що це особиста справа, не слід про неї розказувати будь-кому.
Rita, rappelle-toi que c’est une affaire domestique, il ne faut pas en parler à n’importe qui.
розмірковувати про своє призначення
songer à l’avenir
розмова про расизм
une conversation sur le racisme
розповідати про свою пригоду
faire le conte d’une aventure
свідоцтво про смерть
acte de décès
Сім’я була приголомшена новиною про розставання Анни та Ґреґуара.
La famille était ahurie par la nouvelle sur la séparation d’Anna et Grégoire.
Скажу вам відверто, що думаю про цю ситуацію.
Je vais vous dire clairement ce que je pense de cette situation.
Сподіваємося, що нам невдовзі вдасться поговорити про це.
Nous espérons que nous aurons prochainement la possibilité d’aborder cette question.
стерті спогади про давноминуле
les souvenirs lointains abolis
судити про людей із зовнішнього вигляду
juger les gens sur la mine / sur les apparences
та інші незліченнні стереотипи про Україну, що побутують у світі
et autres clichés sur l’Ukraine sont nombreux à mentionner
та не треба забувати про цей аспект проблеми
il ne faut surtout pas pas faire abstraction de ce paramètre
та ти говориш про неймовірні речі
mais c’est un peu excessif, ce que tu racontes
ти мене дивуєш, про що ти думав, коли брав відпустку в жовтні?
tu me surprends, à quoi tu pensais quand tu as pris tes vacances en octobre ?
Ти міг би розказати більше про дебютну роль?
Tu peux me parler de ton rôle de début ?
Тільки шеф знав про її таємне завдання.
Seulement son chef était au courant de sa mission sourde.
Трістан не забуває про своє минуле.
Tristan reste fidèle à son passé.
у перші роки життя, про які у мене залишилися спогади, час сунув спокволу, мені здавалося, що й на світ я з’явилася до народження батьків, бабусі
mes premières années dont je me souviens, le temps s’avançait insensiblement, j’avais l’impression d’être là avant la naissance de mes parents, ma grand-mère
це та проблема, про яку я вам казав
c’est le problème dont je vous ai parlé
Ця стара пані обожнює прибільшувати, розповідаючи про свою молодість.
Cette vieille dame adore grandir les histoires sur sa jeunesse.
читати лише книги про розвиток жіночої енергії в собі
lire exclusivement des ouvrages sur le développement de son énergie féminine
ще рано говорити про наші стосунки, наразі ми друзі, хороші друзі, але не більше
il est prématuré de parler de notre relation, pour le moment on est amis, de bons amis mais pas plus
Я досі вчуся відкрито говорити про свої почуття.
J’apprends toujours à exprimer nettement mes émotions.
Я збудила у ньому підозріння, а тоді пошкодувала про це.
J’ai éveillé sa méfiance et j’ai regretté après.
я надто пізно взявся до турботи про власне здоров’я
je ne me suis mis à prendre soins de moi que tard
Я не прошу тебе про щось особливе, це звичайна справа.
Je ne te demande rien de spécial, c’est une affaire de tous les jours.
я побіжно розповім про що йшлося
je résume rapidement ce que nous avons fait
я постійно думаю про те, що вона сказала
je pense toujours à ses mots
я серйозно розмовляю з тобою про те, почуття
je te parle vraiment de mes sentiments
я хотіла з тобою про це поговорити після завершення чемпіонату
j’allais t’en parler quand le championnat serait fini
розм., квеб.
Кількість фраз: 1
бібл.
Кількість фраз: 1
притча про таланти (Євангеліє від Матвія 25:14—30)
parabole des talents
квеб.
Кількість фраз: 1
література
Кількість фраз: 1
мисл.
Кількість фраз: 1
право
Кількість фраз: 1
прост.
Кількість фраз: 1
фразеол.
Кількість фраз: 42
бути високої думки про себе
s’enivrer de son vin
бути надто високої думки про себе
ne pas se moucher du pied
бути надто високої думки про себе
être content de sa petite personne
бути надто високої думки про себе
ne pas se moucher du coude
говорити про все і ні про що
causer de la pluie et du beau temps
говорити про все і ні про що
bavarder de la pluie et du beau temps
говорити про все і ні про що
parler/causer de choses et d’autres
говорити про дрібниці
bavarder de la pluie et du beau temps
говорити про дрібниці
causer de la pluie et du beau temps
говорити про погоду
bavarder de la pluie et du beau temps
говорити про погоду
causer de la pluie et du beau temps
домовитися про день зустрічі
prendre jour
думати про інше
avoir l’esprit ailleurs
думати про інше
avoir la tête ailleurs
думати про інше
être ailleurs
забуті спогади про минулі часи
les lunes d’autrefois
забуті спогади про минулі часи
les vieilles lunes
лиш про це і думаю
ça prend la tête
молити про фінансову допомогу
faire appel au porte-monnaie  (de qqn)
(надіслати) благання про допомогу
(lancer) une bouteille à la mer
не думати про майбутнє
vivre au jour le jour
не мати про що пліткувати
n’avoir rien à mettre sous la dent/les molaires
не могти вже більше ні про що думати
n’avoir plus la tête à rien
не могти вже ні про що думати
n’avoir plus la tête à rien
оголосити про шлюб
publier les bans (de mariage)
повідомлення про церковний шлюб
publication des bans
попередити про звільнення
donner ses huit jours  (à qqn)
попередити про звільнення
flanquer ses huit jours  (à qqn)
примушувати про себе говорити
se faire montrer du doigt
про жінку, котра часто міняє сердечну прихильність
souvent femme varie
про людське око
par raison de pure convenance
про себе
de tête
про такі речі не говорять
ce n’est pas une chose à dire
про чоловіка, котрий оженився з вагітною жінкою
il a pris la vache et le veau
про що ж я думаю?
où ai-je la tête ?
про що ж я думаю?
à quoi ai-je la tête ?
у кого що болить, той про те й говорить
la langue va où la dent fait mal
увесь час думати про щось
se mettre martel en tête
хіба чути, як інші говорять про честь
observer de loin les règles de l’honneur
це лише свідчить про його заслуги
c’est tout à son éloge
чи варто про це й говорити
c’est la moindre des choses
що кому треба, той про те й теребить
la langue va où la dent fait mal