- Dall’appartamento di Giovanni viene uno strano rumore. Lo puoi chiamare? ‒ Non ti preoccupare, sono gli operai che mettono il condizionatore.
|
|
- З квартири Джованні долинає дивний шум. Ти можеш йому подзвонити? ‒ Не турбуйся, це робітники встановлюють кондиціонер.
|
Al vedere il babbo, le figlie si sono messe a correre verso di lui.
|
|
Побачивши тата, дочки побігли до нього.
|
Alcuni cigni sono animali solitari.
|
|
Деякі лебеді ‒ це тварини-одинаки.
|
Ammetterai che le tue parole sono state fuori luogo.
|
|
Погодься, що твої слова були недоречними.
|
Apri, sono io!
|
|
Відчиняй, це я!
|
Che belle scarpe! Sono di vero cuoio?
|
|
Яке красиве взуття! Воно зі справжньої шкіри?
|
Che ore sono?
|
|
Котра година?
|
Ci sono andato anch’io a Parigi ("Il Nuovo De Mauro").
|
|
Я теж був у Парижі.
|
Ci sono cose di cui vuoi dimenticarti.
|
|
Є речі, про які волієш забути.
|
Ci sono troppi eccetera.
|
|
Забагато "тощо".
|
Dove sono finite le chiavi?
|
|
Куди поділися ключі?
|
Dove sono i miei quaderni? Non posso trovarli.
|
|
Де мої зошити? Я не можу їх знайти.
|
Dovevo uscire, quando i miei genitori sono venuti.
|
|
Я збирався виходити, коли прийшли мої батьки.
|
due giorni or sono
|
|
два дні тому
|
È la ragione perché sono venuto.
|
|
От причина, чому я прийшов.
|
Forse che non sono degno del tuo amore ("Garzanti")?
|
|
Чи ж я не гідний твого кохання?
|
Fra quindici minuti sono da te.
|
|
За п’ятнадцять хвилин буду в тебе.
|
Ha piovuto tutto il giorno, infatti non sono potuto uscire senza l’ombrello.
|
|
Увесь десь дощило, тож я не міг вийти надвір без парасоля.
|
Hai visto? Sono già usciti i primi fiori.
|
|
Ти бачив? Уже зійшли перші квіти.
|
Ho 33 anni sonati (compiuti).
|
|
Мені виповнилося 33 роки.
|
Ho dato un piccolo regalo a quanti sono venuti alla festa.
|
|
Я дав по маленькоу подарунку всім, хто прийшов на свято.
|
Ho finito di fare le pulizie e mi sono messo a letto.
|
|
Я закінчив прибирати в домі й ліг спати.
|
Ho letto due pagine di poesia e poi sono andato a dormire.
|
|
Я прочитав дві сторінки поезії, а потім пішов спати.
|
I bambini sono di là.
|
|
Діти ‒ там (у тій кімнаті).
|
I due nemici si sono abboccati all’alba.
|
|
Двоє ворогів зійшлися в бою на світанку.
|
I due nemici si sono abbrancati in uno scontro mortale.
|
|
Двоє ворогів зчепилися у смертельному бою.
|
I fiori sono un abbellimento del cortile.
|
|
Квіти ‒ це прикраса для подвір’я.
|
I genitori sono sacri.
|
|
Батьків потрібно шанувати.
|
I lavori di restauro sono quasi finiti.
|
|
Реставраційні роботи майже завершилися.
|
I limoni sono ricchi di vitamina C.
|
|
Лимони багаті на вітамін C.
|
I loro genitori si sono amazzati in un incidente aereo.
|
|
Їхні батьки загинули в авіакатастрофі.
|
I medici non sono riusciti a trovare un mezzo di sostenere il malato.
|
|
Медики не змогли знайти спосіб підтримувати життя хворого.
|
I miei anni non sono passati invano.
|
|
Мої роки не минули дарма
|
I non abbienti sono sempre una maggioranza.
|
|
Незаможні завжди становлять більшість.
|
I nostri risultati sono migliori dei loro.
|
|
Наші результати кращі за їхні.
|
I piatti sono sulla tavola.
|
|
Тарілки лежать на столі.
|
I primi lavori dello scultore sono stati persi.
|
|
Перші праці скульптора було втрачено.
|
I turisti si sono persi nel bosco.
|
|
Туристи заблукали в лісі.
|
Ieri mi sono visto l’ultimo film di Tarantino.
|
|
Вчора я подивився останній фільм Тарантіно.
|
Il bello è che mi sempre chiama Maria. Ma sono Francesca!
|
|
Цікаво те, що він завжди зве мене Марією. Але я Франческа!
|
Io, in quanto fotografo, sono sempre invitato alle feste.
|
|
Оскільки я фотограф, мене завжди запрошують на свята.
|
Io non sono te.
|
|
Я ‒ це не ти.
|
io sono io e tu sei tu
|
|
я ‒ це я, а ти ‒ це ти
(уживається, щоб підкреслити різницю характерів і думок)
|
La città dove sono nato.
|
|
Місто, де я народився.
|
L’anno scorso sono stato a Parma.
|
|
Торік я був у Пармі.
|
Le ciliege sono andate. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
|
|
Черешні зіпсувалися.
|
Le mie azioni sono dirette a trovare una via di mezzo.
|
|
Мої дії спрямовані на знаходження компромісу.
|
Le poesie di Giovanni sono peggiori delle tue.
|
|
Вірші Джованні гірші за твої.
|
Mi si sono rotte le acque.
|
|
У мене відійшли води.
|
Mi sono abbassato per cogliere un fiore.
|
|
Я нахилився, щоб зірвати квітку.
|
Mi sono abbonata al filobus.
|
|
Я купила проїзний квиток на тролейбус.
|
Mi sono abbottata di gelato.
|
|
Я донесхочу наїлася морозива.
|
Mi sono abbracciato alla ringhiera per non svenire.
|
|
Я сперся на перила, щоб не знепритомніти.
|
Mi sono assicurata al sedile con una cintura speciale.
|
|
Я пристібнула себе до сидіння спеціальним ременем.
|
Mi sono assunto la parte più difficile.
|
|
Я взяв на себе найскладніше завдання.
|
Mi sono chiuso un dito nella porta.
|
|
Я прищемив палець дверми.
|
Mi sono stabilita a Kyiv.
|
|
Я оселилася в Києві.
|
Mio figlio sarà un altro Einstein, ne sono sicura.
|
|
Мій син стане другим Айнштайном, я в цьому впевнена.
|
Negli ultimi dieci anni sono uscite numerose repliche del suo quadro più famoso.
|
|
За останні десять років було створено велику кількість копій його найвідомішої картини.
|
Nella stanza ci sono due finestre, ambedue danno alla strada.
|
|
У кімнаті є два вікна, обидва виходять на дорогу.
|
Nella sua vita ci sono molte zone grigie.
|
|
У його біографії є чимало білих плям.
|
Non ci credo. Sono solo le tue fantasie.
|
|
Я в це не вірю. Це лише твої фантазії.
|
non ci sono parole
|
|
це неможливо описати словами
|
non ci sono uomini perfetti
|
|
усі мають свої вади
|
non mi sono dimenticato di niente
|
|
я нічого не забув
|
non sono che belle parole
|
|
язиком сяк і так, а ділом ніяк
|
non sono che belle parole
|
|
на словах ‒ як на органах, а як до діла ‒ то й заніміла
|
non sono che belle parole
|
|
хто багато говорить, той мало робить
|
non sono che belle parole
|
|
на словах ‒ як на цимбалах, а на ділі ‒ як на балабайці (балалайці
|
non sono che belle parole
|
|
це всього лиш пусті слова
|
non sono che belle parole
|
|
не так-то він діє, як тим словом сіє
|
non sono che belle parole
|
|
не так він добре діє, як говорить
|
non sono che belle parole
|
|
словами сюди і туди, а ділом нікуди
|
Non sono degni di vincere.
|
|
Вони не гідні перемоги.
|
non sono più io
|
|
я вже не той, що раніше
|
non sono più io se...
|
|
[я] не я буду, якщо (коли) не...
|
Non sono un secondo Paganini, ma il violino è la mia vita.
|
|
Мене не можна назвати другим Паганіні, але скрипка ‒ це моє життя.
|
Oggi ho sostenuto tre colloqui di lavoro in tre ditte diverse. Sono stanco morto.
|
|
Сьогодні я був на трьох співбесідах у трьох різних фірмах. Жахливо втомився.
|
Oggi mi sono coperta troppo.
|
|
Сьогодні я надто тепло вдяглася.
|
or sono tre anni
|
|
минуло три роки
|
ora ci sono
|
|
тепер я зрозумів
|
penso, dunque sono
|
|
я мислю, отже, існую
|
Per chi non lo sapesse, sono io il direttore!
|
|
Якщо раптом хтось не знає, директор тут я!
|
Per me tutti questi problemi sono già morti e sepolti.
|
|
Я вже давно забув про ці всі проблеми.
|
Quelle due lettere sono state dirette a Roma. Le altre, a Milano.
|
|
Ті два листи відправлено до Рима. Решта ‒ у Мілан.
|
Queste arance sono ancora verdi.
|
|
Ці апельсини ще не достигли.
|
Questi tre giorni in montagna sono stati una figata. Non voglio tornare a casa!
|
|
Ці три дні в горах були просто шикарні. Я не хочу повертатися додому!
|
Sapreste dirmi che ore sono?
|
|
Скажіть, будь ласка, котра година.
|
Se mi vogliono, sono alla riunione.
|
|
Якщо мене шукатимуть, я на нараді.
|
Si sono lasciati dopo un mese di convivenza.
|
|
Вони розійшлися, проживши разом місяць.
|
Si sono presi per i capelli.
|
|
Вони вхопили один одного за волосся.
|
So che sono già arrivati.
|
|
Я знаю, що вони вже приїхали.
|
Solo due quadri di Raffaello si sono salvati dall’incedio.
|
|
Лише два полотна Рафаеля вціліли під час пожежі.
|
Sono al primo anno dell’universita.
|
|
Я на першому курсі університету.
|
Sono amico della musica.
|
|
Я захоплююся музикою.
|
Sono andato a letto che non erano ancora le nove.
|
|
Я пішов спати ще до дев’ятої години.
|
Sono appena le otto.
|
|
Зараз лише восьма година.
|
Sono arrivato in tempo utile per firmare il contratto.
|
|
Я приїхав вчасно, щоб підписати договір.
|
Sono arrivato soltanto ora.
|
|
Я тільки щойно приїхав.
|
Sono cattolici all’acqua di rose.
|
|
Вони не істинні католики.
|
sono cose dell’altro mondo
|
|
це щось неймовірне
|
Sono così stanco da non capire piú niente.
|
|
Я так утомився, що вже нічого не розумію.
|
Sono cugini per parte della madre.
|
|
Це двоюрідні брати з боку матері.
|
Sono di Firenze.
|
|
Я родом із Флоренції.
|
Sono felice che tu sia venuta.
|
|
Я радий, що ти прийшла.
|
Sono fortunata: mio marito è abboccato.
|
|
Мені пощастило: мій чоловік нерозбірливий у їжі.
|
Sono già le nove. Andiamo a prendere il nostro caffè.
|
|
Уже дев’ята година. Ходімо вип’ємо кави, як зазвичай.
|
Sono già vestito.
|
|
Я вже вдягнувся.
|
sono le cinque di sera
|
|
зараз шоста година вечора
|
sono le due e tre quarti
|
|
за чверть третя
|
Sono le nove.
|
|
Зараз дев’ята година.
|
sono le sette e un quarto
|
|
чверть на восьму
|
sono le tre meno un quarto
|
|
за чверть третя
|
Sono lontano dal perdonarti.
|
|
Я далеко не схильний тобі пробачати.
|
Sono loro che hanno rubato il mio portamonete.
|
|
Це вони вкрали мій гаманець
|
Sono meglio istruito di te.
|
|
Я освічений краще за тебе.
|
Sono meno bravo di te.
|
|
Я не такий сміливий, як ти.
|
Sono pagato meglio di tanti altri.
|
|
Мені платять більше, ніж багатьом іншим.
|
Sono passate due ore buone prima che lui arivasse.
|
|
Минуло добрі дві години, поки він прийшов.
|
Sono più saggio di te.
|
|
Я мудріший від тебе.
|
Sono qui con Vincenzo Russi, quale il suo traduttore.
|
|
Я тут з Вінченцо Руссі як його перекладач.
|
Sono riuscito ad abbonirmi (ad abbonire) con fatica.
|
|
Мені ледве вдалося заспокоїтися.
|
Sono sempre dalla tua parte.
|
|
Я завжди на твоєму боці.
|
Sono stanca dei tuoi scandali.
|
|
Мені набридли твої скандали.
|
Sono stanco della vita.
|
|
Я втомився від життя.
|
Sono stanco perché ho lavorato molto ieri.
|
|
Я втомлений, тому що вчора багато працював.
|
Sono stato convocato in tribunale come testimone.
|
|
Мене викликають до суду за свідка (як свідка).
|
Sono stato io.
|
|
Це був я.
|
Sono stato licenziato, dunque debbo cercare un altro lavoro.
|
|
Мене звільнили, тому я маю шукати іншу роботу.
|
Sono stato multato di cinquecento euro.
|
|
Мене оштрафували на п’ятсот євро.
|
Sono stato multato per quattrocento euro.
|
|
Мене оштрафували на чотириста євро.
|
Sono un batterista abbastanza buono e voglio mettermi a qualche gruppo musicale.
|
|
Я досить добре граю на барабанах і хочу приєднатися до якогось музичного гурту.
|
Sono un padre terribile. Marco, il mio figlio minore, non ascolta mai le mie parole.
|
|
Я жахливий батько. Марко, мій молодший син, ніколи не слухає моїх настанов.
|
sono [un uomo] morto!
|
|
мені кінець!
|
Sono uscito a dire che era la colpa mia, però non mi hanno sentito.
|
|
У мене з вуст зірвалося, що то була моя вина, але ніхто мене не почув.
|
Sono venuti dalle diecimila alle dodicimila spettatori.
|
|
Прийшло від десятьох до дванадцятьох тисяч глядачів.
|
Sono venuto a vedere il presidente stesso!
|
|
Я прийшов побачити самого президента!
|
Sono venuto io per lui.
|
|
Замість нього прийшов я.
|
Tu non eri a casa quando io sono venuto.
|
|
Коли я прийшов, тебе не було вдома.
|
Tutti i miei libri sono entrati in una valigia.
|
|
Усі мої книги помістилися в одну валізу.
|
Vedi quei due giovani? Sono Franco e Giuseppe.
|
|
Бачиш тих двох юнаків? Це Франко і Джузеппе.
|
Vedi, sono un uomo onesto e per questo non ti posso rispondere.
|
|
Розумієш, я чесна людина, а тому не можу тобі відповісти.
|