Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
senso
[sèn-so]
Приховати приклади
s. m.
(pl.
sensi
)
чуття́ (
с.
)
;
відчуття́ (
с.
)
il senso della vista
-
зір (
ч.
)
il senso dell’udito
-
слух (
ч.
)
il senso dell’olfatto
-
нюх (
ч.
)
il senso del gusto
-
смак (
ч.
)
il senso del tatto
-
до́тик (
ч.
)
sesto senso
-
шосте чуття
(ужив. у множ.:
sensi
)
органи чуття
cadere sotto i sensi
-
відчува́тися
;
могти бути сприйнятим
(ужив. у множ.:
sensi
)
свідо́мість (
ж.
)
;
прито́мність (
ж.
)
;
тя́ма (
ж.
)
perdere i sensi
-
неприто́мніти
;
зомліва́ти
riacquistare i sensi
-
оприто́мніти
;
очу́няти
;
прийти (вернутися) до пам’яті (до притомності, до розуму)
riprendere i sensi
-
оприто́мніти
;
очу́няти
;
прийти (вернутися) до пам’яті (до притомності, до розуму)
відчуття́ (
с.
)
;
почуття́ (
с.
)
(фізичне)
senso di nausea
-
нудо́та (
ж.
)
(ужив. у множ.:
sensi
)
тілесні бажання
Син.:
brama
,
sensualità
,
appetiti
почуття́ (
с.
)
alto senso della giustizia
-
загострене почуття справедливості
senso del bello
-
почуття прекрасного
senso dell’umorismo
-
почуття гумору
senso dell’orientamento
-
просторова орієнтація
senso comune
-
добрий розум
senso pratico
-
практи́чність (
ж.
)
( як властивість людини )
почува́ння (
с.
)
;
на́стрій (
ч.
)
;
душевний стан
(
[психол.]
)
senso di colpa
-
почуття провини
сенс (
ч.
)
;
зміст (
ч.
)
;
зна́чення (
с.
)
;
суть (
ж.
)
a doppio senso
-
двозна́чний
il senso stretto di una parola
-
вузьке значення слова
nel senso più ampio della parola
-
в широкому сенсі слова
senso ampio
-
широке значення
senso esteso
-
широке значення
senso stretto
-
вузьке значення
senso figurato
-
переносне значення
;
переносне розуміння
senso letterale
-
безпосереднє значення
;
безпосереднє розуміння
tradurre a senso
-
перекладати не дослівно
( зберігаючи зміст )
Non posso entrare nel senso delle sue poesie.
-
Я не можу зрозуміти його віршів.
Син.:
significato
,
essenza
сенс (
ч.
)
;
мета́ (
ж.
)
privo di senso
-
беззмісто́вний
senza senso
-
беззмісто́вний
tutto ciò non ha senso
-
це все безглуздя
;
це все не має сенсу
Син.:
motivazione
розумі́ння (
с.
)
;
спо́сіб (
ч.
)
;
чин (
ч.
)
;
мане́ра (
ж.
)
Ho capito le tue parole in un altro senso.
-
Я не так зрозумів твої слова.
In che senso?
-
Як це розуміти?
in ogni senso
-
з усякого (з кожного) погляду
;
всіма сторонами
;
круго́м
in tutti i sensi
-
з усякого (з кожного) погляду
;
всіма сторонами
;
круго́м
in tal senso
-
таким способом
;
таким робом
;
таким чином
;
так
in un certo senso
-
у певному розумінні
;
якоюсь стороною
;
якоюсь (деякою) мірою
;
у якійсь (у деякій) мірі
;
до деякої (до певної) міри
Син.:
modo
,
maniera
на́прям (
ч.
)
;
на́прямок (
ч.
)
;
бік (
ч.
)
in senso orario
-
за годинниковою стрілкою
in senso antiorario
-
проти годинникової стрілки
in senso contrario
-
у зворотному напрямку
in tutti i sensi
-
на всі боки
;
навсібі́ч
nel senso della larghezza
-
упо́перек
;
впо́перек
;
напо́пере́к
nel senso della lunghezza
-
уздо́вж
;
вздовж
;
уподо́вж
;
вподо́вж
;
упродо́вж
;
впродо́вж
senso unico
-
односторонній рух
senso vietato
-
в’їзд заборонено
strada a senso unico
-
дорога з одностороннім рухом
Син.:
direzione
(
[канц.]
)
відпові́дність (
ж.
)
(
[канц.]
)
ai sensi di
( qc ) -
відповідно до
( чого );
згідно з
( чим )
у множині вживається в листах
Gradite i sensi della mia gratitudine.
-
Прийміть мою найщирішу подяку.
Словосполучення (звороти), що містять "sensi"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
69
Показати фрази
a doppio senso
двозна́чний
alto senso della giustizia
загострене почуття справедливості
doppio senso
двозна́чність (
ж.
)
doppio senso
подвійний сенс
Gradite i sensi della mia gratitudine.
Прийміть мою найщирішу подяку.
Ho capito le tue parole in un altro senso.
Я не так зрозумів твої слова.
il senso del gusto
смак (
ч.
)
il senso del tatto
до́тик (
ч.
)
il senso della vista
зір (
ч.
)
il senso dell’olfatto
нюх (
ч.
)
il senso dell’udito
слух (
ч.
)
il senso stretto di una parola
вузьке значення слова
In che senso?
Як це розуміти?
in ogni senso
з усякого (з кожного) погляду
in ogni senso
всіма сторонами
in ogni senso
круго́м
in senso antiorario
проти годинникової стрілки
in senso assoluto
безвідно́сно
in senso contrario
у зворотному напрямку
in senso lato
широко розуміючи
in senso orario
за годинниковою стрілкою
in tal senso
таким способом
in tal senso
так
in tal senso
таким чином
in tal senso
таким робом
in tutti i sensi
круго́м
in tutti i sensi
всіма сторонами
in tutti i sensi
на всі боки
in tutti i sensi
навсібі́ч
in tutti i sensi
з усякого (з кожного) погляду
in un certo senso
до деякої (до певної) міри
in un certo senso
якоюсь (деякою) мірою
in un certo senso
у певному розумінні
in un certo senso
якоюсь стороною
in un certo senso
у якійсь (у деякій) мірі
nel senso della larghezza
напо́пере́к
nel senso della larghezza
упо́перек
nel senso della larghezza
впо́перек
nel senso della lunghezza
уподо́вж
nel senso della lunghezza
вподо́вж
nel senso della lunghezza
упродо́вж
nel senso della lunghezza
впродо́вж
nel senso della lunghezza
уздо́вж
nel senso della lunghezza
вздовж
nel senso più ampio della parola
в широкому сенсі слова
Non posso entrare nel senso delle sue poesie.
Я не можу зрозуміти його віршів.
privo di senso
беззмісто́вний
senso ampio
широке значення
senso comune
добрий розум
senso del bello
почуття прекрасного
senso dell’orientamento
просторова орієнтація
senso dell’umorismo
почуття гумору
senso di nausea
нудо́та (
ж.
)
senso esteso
широке значення
senso figurato
переносне значення
senso figurato
переносне розуміння
senso letterale
безпосереднє розуміння
senso letterale
безпосереднє значення
senso pratico
практи́чність (
ж.
)
(
як властивість людини
)
senso proprio di una parola (di una frase)
буквальне значення слова (фрази)
senso stretto
вузьке значення
senso unico
односторонній рух
senso vietato
в’їзд заборонено
senza senso
беззмісто́вний
sesto senso
шосте чуття
strada a senso unico
дорога з одностороннім рухом
tradurre a senso
перекладати не дослівно
(
зберігаючи зміст
)
tutto ciò non ha senso
це все безглуздя
tutto ciò non ha senso
це все не має сенсу
арх.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
uscire de’ sensi
входити до стану екстазу
канц.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
ai sensi di
(
qc
)
відповідно до
(
чого
)
ai sensi di
(
qc
)
згідно з
(
чим
)
лінгв.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
costruzione a senso
змістове узгодження
психол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
senso di colpa
почуття провини
фразеол.
Кількість фраз:
15
Показати фрази
buon senso
добрий розум
cadere sotto i sensi
могти бути сприйнятим
cadere sotto i sensi
відчува́тися
fare senso
прикро вражати
fare senso
викликати огиду
nel vero senso della parola
буква́льно
perdere i sensi
неприто́мніти
perdere i sensi
зомліва́ти
riacquistare i sensi
очу́няти
riacquistare i sensi
прийти (вернутися) до пам’яті (до притомності, до розуму)
riacquistare i sensi
оприто́мніти
ripetere qc a senso
переказувати своїми словами
(
що
)
riprendere i sensi
прийти (вернутися) до пам’яті (до притомності, до розуму)
riprendere i sensi
очу́няти
riprendere i sensi
оприто́мніти
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title