Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
gioco
[giò-co]
Приховати приклади
s. m.
(pl.
giochi
)
гра (
ж.
)
gioco da tavolo
-
настільна гра
gioco d’azzardo
-
азартна гра
gioco del calcio
-
футбо́л (
ч.
)
gioco di carte
-
гра в карти
gioco di luce
-
гра світла
gioco di parole
-
гра слів
(
[фін.]
)
gioco di Borsa
-
гра на біржі
Giochi olimpici
-
Олімпійські ігри
abbandonare il gioco
-
виходити з гри
;
здава́тися
casa da gioco
-
казино́ (
с.
)
;
гральний дім
(
[спорт]
)
матч (
ч.
)
Син.:
gara
,
partita
(
[теніс]
)
гейм (
ч.
)
Син.:
game
розва́га (
ж.
)
;
за́бавка (
ж.
)
;
заба́ва (
ж.
)
;
уті́ха (
ж.
)
;
гра (
ж.
)
gioco da bambini
-
дитяча забава
un gioco da ragazzi
-
дрібни́ця (
ж.
)
;
дурни́ця (
ж.
)
;
за іграшку
впра́ва (
ж.
)
gioco di equilibrio
-
акробатична вправа
ігрові фігури чи інші предмети, необхідні для гри
і́грашка (
ж.
)
;
за́бавка (
ж.
)
;
ця́цька (
ж.
)
negozio di giochi
-
магазин іграшок
Син.:
giocattolo
набі́р (
ч.
)
(
приладдя для певного заняття
)
;
начи́ння (
с.
)
;
снасть (
ж.
)
Син.:
corredo
(
[карти]
)
карти в руці гравця
(
[азарт.]
)
ста́вка (
ж.
)
Син.:
giocata
удава́ння (
с.
)
;
гра (
ж.
)
(
[театр]
,
[кінем.]
)
gioco scenico
-
акторська гра
правила гри
(
[фразеол.]
)
stare al gioco
-
приймати правила гри
страте́гія (
ж.
)
;
за́дум (
ч.
)
;
план (
ч.
)
capire il gioco
( di qd ) -
зрозуміти задум
( чий )
fare il gioco
( di qd ) -
допомага́ти
( кому );
пособля́ти
( кому )
(
[фразеол.]
)
rivelare il proprio gioco
-
розкрити (показати) свої карти
;
викласти свої карти [на стіл]
(
[фразеол.]
)
scoprire il proprio gioco
-
розкрити (показати) свої карти
;
викласти свої карти [на стіл]
Син.:
strategia
ді́ло (
с.
)
;
спра́ва (
ж.
)
(про щось делікатне чи ризиковане)
fare il doppio gioco
-
грати двоїсту гру
;
вести подвійну гру
;
сидіти на двох стільцях (між двома стільцями)
Син.:
affare
жарт (
ч.
)
(
[присл.]
)
gioco di mano, gioco di villano
-
жартуй вустами, а не кулаками
prendersi gioco
( di qd ) -
піддури́ти
( кого );
обдури́ти
( кого );
ошука́ти
( кого );
обкрутити (обвести) круг пальця (пучки)
( кого )
Син.:
scherzo
,
burla
ді́я (
ж.
)
il gioco della fortuna
-
гра долі
;
призначеність долею
il gioco delle parti
-
роль кожної людини в певних подіях
Син.:
azione
(
[тех.]
)
люфт (
ч.
)
рух деталі механізму, спричинений нещільним з’єднанням
розхи́таність (
ж.
)
(
[тех.]
)
fare gioco
-
розхита́тися
giocare
[gio-cà-re]
Приховати приклади
v.
(p.p. giocato)
гра́ти
;
гра́тися
;
ба́витися
giocare a carte
-
грати в карти
giocare con le bambole
-
гратися ляльками
giocare a mosca cieca
-
грати в піжмурки (жмурки, хованки)
giocare a rimbalzello
-
пускати жабки
(
камінцями на воді
) (камінцями на воді )
Син.:
divertirsi
,
spassarsi
,
svagarsi
жартува́ти
;
шуткува́ти
Син.:
scherzare
(su qc)
кори́стува́тися
(
чим, з чого
)
;
зловжива́ти
(
чим
)
;
надужива́ти
(
чого, що
)
Sta giocando sulla tua bontà.
-
Він користується з твоєї доброти.
Син.:
approfittarsi
(
[азарт.]
)
(a qc)
гра́ти
(
у що
)
(
[азарт.]
)
giocare alla roulette
-
грати в рулетку
(
[азарт.]
)
giocare forte
-
робити великі ставки
(a / su qd, qc)
ста́вити
(
на кого, що
)
;
робити ставку
(
на кого, що
)
(
[азарт.]
)
giocare su un numero
-
ставити на певне число
(
[азарт.]
)
giocare su un cavallo
-
ставити на певного коня
Син.:
puntare
,
scommettere
(qc)
ходи́ти
(
чим
)
;
вводити в гру
(
що
)
giocare cuori
-
ходити чирвою
(
[спорт]
)
гра́ти
giocare a calcio
-
грати у футбол
giocare a tennis
-
грати в теніс
(
[спорт]
)
giocare fuori casa
-
грати на виїзді
;
грати на полі суперника
(
[спорт]
)
giocare in casa
-
грати на своєму полі
;
грати вдома
(
[футб.]
)
giocare da / come difensore
-
грати в ролі захисника
Син.:
gareggiare
,
competere
(di qc / qc)
вміло використовувати
(
що
)
giocare di spada
-
фехтува́ти
giocare di gambe
-
тіка́ти
;
утіка́ти
;
втіка́ти
giocare di mano
-
цу́пити
;
кра́сти
giocare di astuzia
-
хитро викручуватися зі складних ситуацій
відбива́тися
;
відска́кувати
;
гра́ти
Il sole gioca sull’acqua.
-
Сонце грає на воді.
Син.:
riflettersi
,
scorrere
,
risaltare
ді́яти
;
вирі́шувати
In situazioni del genere gioca la fortuna.
-
У таких ситуаціях усе вирішує фортуна.
Син.:
agire
(qd)
дури́ти
(
кого
)
;
обду́рювати
(
кого
)
;
ошу́кувати
(
кого
)
;
обма́нювати
(
кого
)
;
обво́дити
(
кого
)
;
прово́дити
(
кого
)
;
підду́рювати
(
кого
)
обводити (обвести) навколо (круг, кругом) пальця
(
кого
)
пошивати в дурні
(
кого
)
Sergio ci ha giocato senza esitazione.
-
Серджо ошукав нас без вагань.
Син.:
burlare
,
ingannare
,
truffare
,
beffare
(
[тех.]
; про деталь механізму)
нещільно сидіти
;
вільно рухатися
Questo ingranaggio gioca troppo.
-
Ця шестірня занадто вільно рухається.
(
[літ.]
; qc)
гра́ти
(
що
)
;
декламува́ти
(
що
)
;
чита́ти
(
що
)
Син.:
suonare
,
recitare
,
declamare
(
[мисл.]
; про птахів)
летіти на приманку
**********
giocare a carte scoperte
-
грати з відкритими картами
giocare con il fuoco
-
гратися (грати) з вогнем
giocare le proprie carte / tutte le carte
-
ужити всіх засобів (заходів)
(
для досягнення мети
);
удатися до всіх способів
(
для досягнення мети
)
(a qd)
giocare un brutto tiro
(
a qd
)
-
залити (залляти) за шкуру сала
(
кому
);
піднести чемериці
(
кому
);
підкладати (підкласти, підсувати, підсунути, підставляти, підставити і т. ін.) свиню
(
кому
);
підвезти візка
(
кому
);
підставляти (підставити) стілець (стільця)
(
кому
);
чинити неприємності
(
кому
);
завдавати прикрощів
(
кому
)
giocare sul velluto / sul sicuro
-
нічим не ризикувати
giocarsi
Приховати приклади
v.
(p.p. giocatosi)
(
[азарт.]
; qc)
ста́вити
(
що
)
;
робити ставку
(
яку
)
giocarsi 100 euro
-
ставити 100 євро
Син.:
puntare
,
scommettere
(qc)
програва́ти
(
що
)
;
втрача́ти
(
що
)
;
марнотра́тити
(
що
)
;
марнува́ти
(
що
)
;
розтра́чувати
(
що
)
;
розтри́нькувати
(
що
)
;
три́нькати
(
що
)
;
ци́ндрити
(
що
)
;
проци́ндрювати
(
що
)
;
розпуска́ти
(
що
)
;
розто́чувати
(
що
)
giocarsi tutti i soldi
-
програти всі гроші
Син.:
dissipare
,
perdere
(qc)
ставити під загрозу
(
що
)
;
ризикува́ти
(
чим
)
giocarsi anche la camicia
-
ставити все на карту
Se non cambi niente, ti giochi il posto.
-
Якщо ти нічого не зміниш, то ризикуєш своєю посадою.
Син.:
rischiare
втратити з власної вини
(
що
)
Син.:
[прост.]
fottersi
(qd)
використо́вувати
(
кого; для власної вигоди
)
giuocare
[giuo-cà-re]
Приховати приклади
v.
(p.p. giuocato)
гра́ти
;
гра́тися
;
ба́витися
Син.:
divertirsi
,
spassarsi
,
svagarsi
жартува́ти
;
шуткува́ти
Син.:
scherzare
(su qc)
кори́стува́тися
(
чим, з чого
)
;
зловжива́ти
(
чим
)
;
надужива́ти
(
чого, що
)
Син.:
approfittarsi
(
[азарт.]
)
(a qc)
гра́ти
(
у що
)
(a / su qd, qc)
ста́вити
(
на кого, що
)
;
робити ставку
(
на кого, що
)
Син.:
puntare
,
scommettere
(qc)
ходи́ти
(
чим
)
;
вводити в гру
(
що
)
(
[спорт]
)
гра́ти
Син.:
gareggiare
,
competere
(di qc / qc)
вміло використовувати
(
що
)
відбива́тися
;
відска́кувати
;
гра́ти
Син.:
riflettersi
,
scorrere
,
risaltare
ді́яти
;
вирі́шувати
Син.:
agire
(qd)
дури́ти
(
кого
)
;
обду́рювати
(
кого
)
;
ошу́кувати
(
кого
)
;
обма́нювати
(
кого
)
;
обво́дити
(
кого
)
;
прово́дити
(
кого
)
;
підду́рювати
(
кого
)
обводити (обвести) навколо (круг, кругом) пальця
(
кого
)
пошивати в дурні
(
кого
)
Син.:
burlare
,
ingannare
,
truffare
,
beffare
(
[мисл.]
; про птахів)
летіти на приманку
giuocarsi
[giuo-càr-si]
Приховати приклади
v.
(p.p. giocatosi)
(
[азарт.]
; qc)
ста́вити
(
що
)
;
робити ставку
(
яку
)
Син.:
puntare
,
scommettere
(qc)
програва́ти
(
що
)
;
втрача́ти
(
що
)
;
марнотра́тити
(
що
)
;
марнува́ти
(
що
)
;
розтра́чувати
(
що
)
;
розтри́нькувати
(
що
)
;
три́нькати
(
що
)
;
ци́ндрити
(
що
)
;
проци́ндрювати
(
що
)
;
розпуска́ти
(
що
)
;
розто́чувати
(
що
)
Син.:
dissipare
,
perdere
(qc)
ставити під загрозу
(
що
)
;
ризикува́ти
(
чим
)
Син.:
rischiare
втратити з власної вини
(
що
)
Син.:
[прост.]
fottersi
(qd)
використо́вувати
(
кого; для власної вигоди
)
Словосполучення (звороти), що містять "gioco"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
53
Показати фрази
abbandonare il gioco
виходити з гри
abbandonare il gioco
здава́тися
Basta giocare a fare l’eroe!
Досить вдавати з себе героя!
casa da gioco
казино́ (
с.
)
(
незм.
)
casa da gioco
гральний дім
far giocare
використовувати з певною метою
(що)
fare / giocare a testa o croce
грати в орлянку
fare il gioco
(
di qd
)
допомага́ти
(
кому
)
fare il gioco
(
di qd
)
пособля́ти
(
кому
)
giocare a bocce
грати в гру боче
(гра на точність кидання м'яча)
giocare a calcio
грати у футбол
giocare a carte
грати в карти
giocare a mosca cieca
грати в піжмурки (жмурки, хованки)
giocare a palla
грати з м’ячем
giocare a pallone
грати у футбол
giocare a rimbalzello
пускати жабки
(камінцями на воді)
giocare a tennis
грати в теніс
giocare ai soldatini
гратися солдатиками
giocare con le bambole
гратися ляльками
giocare cuori
ходити чирвою
giocare di gomiti
ліктями проштовхуватися крізь натовп
giocare di schiena
брика́ти
giocare di schiena
хвица́ти
giocare di schiena
виха́ти
giocare di schiena
хвица́тися
giocare di schiena
брика́тися
giocare di spada
фехтува́ти
giocarsi tutti i soldi
програти всі гроші
Giochi olimpici
Олімпійські ігри
giochi (scherzi) d’acqua
струмені води у фонтані
gioco da bambini
дитяча забава
gioco da tavolo
настільна гра
gioco d’azzardo
азартна гра
gioco del calcio
футбо́л (
ч.
)
gioco del pallone
футбо́л (
ч.
)
gioco del poker
по́кер (
ч.
)
gioco di carte
гра в карти
gioco di equilibrio
акробатична вправа
gioco di luce
гра світла
gioco di parole
гра слів
gioco di parole
каламбу́р (
ч.
)
gioco di società
гра для компанії
gioco strategico a turni
покрокова стратегія
il gioco degli scacchi
ша́хи (
мн.
)
Il sole gioca sull’acqua.
Сонце грає на воді.
In situazioni del genere gioca la fortuna.
У таких ситуаціях усе вирішує фортуна.
mettere in gioco
ризикува́ти
(
чим
)
negozio di giochi
магазин іграшок
Questo ingranaggio gioca troppo.
Ця шестірня занадто вільно рухається.
Se non cambi niente, ti giochi il posto.
Якщо ти нічого не зміниш, то ризикуєш своєю посадою.
Sergio ci ha giocato senza esitazione.
Серджо ошукав нас без вагань.
Sta giocando sulla tua bontà.
Він користується з твоєї доброти.
un gioco pulito
чиста гра
тех.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
fare gioco
розхита́тися
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
chi sta a vedere ha due terzi del giuoco
той, хто спостерігає, поки ризикують інші, отримує найбільшу вигоду
азарт.
Кількість фраз:
9
Показати фрази
giocare alla roulette
грати в рулетку
giocare forte
робити великі ставки
giocare (perdere) sulla parola
грати (програвати) в азартні ігри, пообіцявши повернути борг протягом доби
giocare su un cavallo
ставити на певного коня
giocare su un numero
ставити на певне число
giocare sul velluto / sul sicuro
ставити гроші, виграні перед тим
giocare tutto
ставити все
giocarsi 100 euro
ставити 100 євро
posta in gioco
ста́вка (
ж.
)
ігри
Кількість фраз:
1
Показати фрази
giocare col morto
роздавати карти на чотирох, коли грають всього троє
(наприклад, у іграх, які вимагають парної кількості гравців)
кінем.
,
театр
Кількість фраз:
1
Показати фрази
gioco scenico
акторська гра
матем.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
teoria dei giochi
теорія ігор
перен.
Кількість фраз:
8
Показати фрази
giocare con la propria salute
ризикувати власним здоров’ям
giocare con le parole
робити натяки
giocare di astuzia
хитро викручуватися зі складних ситуацій
giocare di gambe
тіка́ти
giocare di gambe
утіка́ти
giocare di gambe
втіка́ти
giocare di mano
цу́пити
giocare di mano
кра́сти
перен.
,
фразеол.
Кількість фраз:
11
Показати фрази
fare il doppio gioco
вести подвійну гру
fare il doppio gioco
грати двоїсту гру
fare il doppio gioco
сидіти на двох стільцях (між двома стільцями)
giocare a carte scoperte
грати з відкритими картами
giocare fuori casa
діяти у несприятливому середовищі
giocare fuori casa
діяти за несприятливих умов
giocare in casa
діяти у сприятливому середовищі
giocare in casa
діяти за сприятливих умов
giocare sul velluto / sul sicuro
нічим не ризикувати
giocare un brutto tiro
невдало жартувати
posta in gioco
покладене на карту
присл.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
chi sa il gioco non l’insegni
нікому не розказуй секретів успіху
un bel gioco dura poco
навіть хороше повинно вчасно припинятися
регбі
,
футб.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
aprire il gioco
грати ширше
(переводячи гру на фланг)
спорт
Кількість фраз:
14
Показати фрази
campo da gioco
ігрове поле
giocare a zona
грати на певній ділянці поля
(
закріпленій за кожним гравцем
)
giocare fuori casa
грати на полі суперника
giocare fuori casa
грати на виїзді
giocare in casa
грати на своєму полі
giocare in casa
грати вдома
giocare sul terreno amico
грати на своєму полі
giocare sul terreno amico
грати вдома
giocare sul terreno avverso
грати на виїзді
giocare sul terreno avverso
грати на полі суперника
gioco di copertura
гра, зорієнтована на захист
gioco ficcante
гра, зорієнтована на напад
ritardo del gioco
затягування часу
(у футболі, волейболі тощо; часом уважається порушенням правил)
terreno di gioco
по́ле (
с.
)
театр
Кількість фраз:
2
Показати фрази
gioco scenico
спекта́кль (
ч.
)
gioco scenico
виста́ва (
ж.
)
фін.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
giocare al rialzo
грати на підвищення
giocare al rialzo
бити на підвищення
giocare al ribasso
грати на зниження
giocare in Borsa
грати на біржі
gioco di Borsa
гра на біржі
фразеол.
Кількість фраз:
66
Показати фрази
avere buon gioco
(
su qd
)
мати перевагу
(
над ким
)
avere buon gioco
(
su qd
)
мати гору (верх)
(
над ким
)
capire il gioco
(
di qd
)
зрозуміти задум
(
чий
)
chi è sfortunato al gioco è fortunato in amore
кому в картярстві не щастить, той виграє в коханні
entrare in gioco
грати роль
entrare in gioco
брати участь
entrare in gioco
несподівано з’являтися
entrare in gioco
вступати в гру
essere in gioco
бути на кону
essere in gioco
бути покладеним на карту
essere in gioco
бути в небезпеці
fare buon viso a cattivo gioco
миритися зі скрутою
fare buon viso a cattivo gioco
коритися долі
fortunato (chi ha fortuna) in amor non giochi a carte
хай не береться за карти той, кому щастить в коханні
fortunato (chi ha fortuna) in amor non giochi a carte
кому в картярстві не щастить, той виграє в коханні
giocare a fare
вдава́ти
(кого)
giocare a fare
удава́ти
(кого)
giocare a fare
прикида́тися
(ким)
giocare con il fuoco
гратися (грати) з вогнем
giocare con qualcuno come il gatto col topo
грається, як кіт [з] мишею
giocare di mano
обкручувати (обводити) круг пальця (пучки)
(
кого
)
giocare le proprie carte / tutte le carte
удатися до всіх способів
(для досягнення мети)
giocare le proprie carte / tutte le carte
ужити всіх засобів (заходів)
(для досягнення мети)
giocare un brutto tiro
залити (залляти) за шкуру сала
(кому)
giocare un brutto tiro
піднести чемериці
(кому)
giocare un brutto tiro
підкладати (підкласти, підсувати, підсунути, підставляти, підставити і т. ін.) свиню
(кому)
giocare un brutto tiro
підвезти візка
(кому)
giocare un brutto tiro
підставляти (підставити) стілець (стільця)
(кому)
giocare un brutto tiro
чинити неприємності
(кому)
giocare un brutto tiro
завдавати прикрощів
(кому)
giocarsi anche la camicia
ставити все на карту
giocarsi l’anima / l’osso del collo
бути готовим ризикувати всім
gioco al massacro
заподіяння шкоди
gioco al massacro
руйнування репутації
(
чиєї
)
gioco di mano, gioco di villano
жартуй вустами, а не кулаками
gioco di pazienza
те, чим займаються, аби згаяти час
gioco di pazienza
заняття, що вимагає концентрації
gioco di prestigio
шту́ка (
ж.
)
gioco di prestigio
штука́рство (
с.
)
gioco di prestigio
фо́кус (
ч.
)
il gioco della fortuna
призначеність долею
il gioco della fortuna
гра долі
il gioco delle parti
роль кожної людини в певних подіях
il gioco non vale la candela
шкурка вичинки не варта
il gioco non vale la candela
не стане шкурка за вичинку
il gioco non vale la candela
шкурка за чиньбу не стане
il gioco non vale la candela
не стане шкурка за виправу
il gioco non vale la candela
не варт товар роботи
il gioco non vale la candela
не варте діло заходу
il gioco non vale la candela
гра не варта свічок
mettere in gioco
класти на карту
(
що
)
mettere in gioco
ва́жити
(
чим
)
prendersi gioco
(
di qd
)
піддури́ти
(
кого
)
prendersi gioco
(
di qd
)
обдури́ти
(
кого
)
prendersi gioco
(
di qd
)
ошука́ти
(
кого
)
prendersi gioco
(
di qd
)
обкрутити (обвести) круг пальця (пучки)
(
кого
)
prestarsi al gioco
(
di qd
)
бути спільником, компаньйоном
(
чиїм
)
rivelare il proprio gioco
розкрити (показати) свої карти
rivelare il proprio gioco
викласти свої карти [на стіл]
scoprire il proprio gioco
викласти свої карти [на стіл]
scoprire il proprio gioco
розкрити (показати) свої карти
si giocherebbe l’anima
цей і душу програв би в карти
stare al gioco
приймати правила гри
un gioco da ragazzi
дурни́ця (
ж.
)
un gioco da ragazzi
дрібни́ця (
ж.
)
un gioco da ragazzi
за іграшку
футб.
Кількість фраз:
7
Показати фрази
giocare / tirare / colpire di sinistro
грати / робити удар лівою ногою
giocare da / come difensore
грати в ролі захисника
giocare di testa
зіграти головою
gioco di movimento
постійне чергування ролей та позицій гравців
gioco di testa
гра головою
gioco di testa
удар головою
gioco pericoloso
небезпечна гра
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title