Слово/фраза

Мова оригіналу

Мова перекладу

Фрази, що містять  "про"
Кількість фраз:
заг.
Кількість фраз: 75
антропологія, або наука про людину
l’antropologia o studio dell’uomo
В усякому разі, ми дізнаємося про це завтра.
In tutti i casi, lo sapremo domani.
Ваша донька постійно думає про щось інше на моїх уроках.
Sua figlia pensa sempre ad altro alle mie lezioni.
він (вона) думає про себе бозна-що
chi sa chi si crede di essere
Він (вона) і чути не хоче про роботу.
Non vuole saperne di lavorare.
Вони про це знають стільки ж, скільки і я.
Ne sanno quanto me.
детальний документ про склад сім’ї для перепису
foglio di famiglia
дзвонити у дзвони, оголошуючи про смерть
suonare a morto
дізнаватися про що-небудь зі слів певної людини
sapere qc per bocca di qd
дізнаватися про щось від когось
sapere qc per bocca di qd
добра жінка, яка про когось піклується, когось доглядає тощо
mamma (f)  (pl. mamme)
документ про спільне проживання для перепису
foglio di convivenza
думати лише про щось
avere la testa a qc
думати про майбутнє
pensare al futuro
Думки про смерть жахають мене.
I pensieri della morte mi fanno rabbrividire.
Є речі, про які волієш забути.
Ci sono cose di cui vuoi dimenticarti.
жінка, яка піклується про бідних
la mamma dei poveri
Забудь на годинку про свої клопоти й трохи відпочинь.
Lascia andare le tue preoccupazioni per un’ora e riposati un po’.
Забудь про проблеми і йди спати.
Metti da parte i problemi e vai a dormire.
Забудь про старі образи.
Basta con i vecchi rancori.
здобути диплом про вищу освіту
arrivare alla laurea
знак, мітка, що нагадує про минулу подію
ricordo (m)  (pl. ricordi)
ідеться про моє життя (мою честь)
ne va della mia vita (dignità)
казка про Червону Шапочку
la storia di Cappuccetto Rosso
Кодекс законів про працю
Codice del lavoro
людина або річ, про яку згадували раніше
quello di prima
Ми поговоримо про це іншим разом.
Ne parleremo un’altra volta.
не дбати про себе
lasciarsi andare
не думай про це
non ci pensare
Не можна судити про книгу з однієї сторінки.
Non si può giudicare un libro da una singola pagina.
Не нагадуй мені про це!
Non me ne parlare!
не хотіти нічого знати [про когось]
essere stanco di qd
Невдовзі ти про це пошкодуєш.
Non tarderai a pentirtene. ("Lo Zingarelli")
ні про що інше не говорити
non parlare d’altro
піклуватися про своє здоров’я
guardare la salute del corpo
пісня про кохання
canzone d’amore
поговори зі мною про це
parlamene
поговорімо про щось інше
parliamo d’altro
попереджати про небезпеку (кого)
avvertire qd del pericolo
про любов (кохання)
d’amore
про мене
per me
про мене
quanto a me
про мене
fa lo stesso
Про мене ‒ робіть що хочете.
Per me fate cosa volete.
про це багато говорили
se ne è fatto un gran parlare
про це всі говорять
se ne parla in giro
Про це маєш думати ти.
Sei tu che devi pensarci.
про який ідеться
in oggetto
про який ідеться
in questione
про який ідеться
in parola
просити про мовчання
raccomandare il silenzio
скласти думку про щось
vederci chiaro
спрямований донизу (наприклад, про брови тощо)
in giù
Твої дії свідчать про твою хоробрість.
Le tue azioni dicono il tuo coraggio.
те, про що дізналися від інших людей
informazioni di seconda mano
Ти ‒ саме ти ‒ йому про це скажеш!
Tu glielo dirai, proprio tu!
Ти єдиний, хто про це знає.
Sei l’unico a saperlo.
Ти кому-небудь розповідав про те, що бачив?
Hai parlato a qualcuno di quello che avevi visto?
Ти нічого не знаєш про ввічливість.
Tu non sai dove sta di casa la cortesia.
третя сторінка газети (присвячена статтям про культуру)
terza pagina
турбуватися лише про власні інтереси
far parte per sé stesso
У романі оповідається про проблеми сільського життя.
Il romanzo contiene i problemi della vita rurale.
Це особиста проблема, я не хочу про неї говорити.
È un problema privato, non ne voglio parlare.
Цей звук мені ні про що не нагадує.
Questo suono non mi dice niente.
Що ти про це думаєш?
Che te ne pare?
Я вже давно забув про ці всі проблеми.
Per me tutti questi problemi sono già morti e sepolti.
Я волів би бути присутнім, коли ти оголосиш про своє одруження.
Preferisco essere presente quando annuncerai il tuo matrimonio.
Я дізнався про цю новину з інтернету.
Ho appreso questa notizia dall’internet.
Я завжди пам’ятатиму про цей день.
Mi seguirà sempre il ricordo di questo giorno.
Я не можу припинити думати про тебе. Ти справжнє втілення краси.
Non posso smettere di pensare a te. Sei la bellezza in persona.
я не можу про це думати
non posso pensarci
Я подбаю про те, щоб вона була щасливою.
Vedrò di farla felice.
Я постійно думаю про жертв землетрусу.
Il mio pensiero va costantemente alle vittime del terremoto. ("Treccani")
Я постійно думаю про свою сім’ю, яку повинен був покинути, щоб стати солдатом.
Penso sempre alla mia famiglia che avevo dovuto lasciare per diventare un soldato.
Я про це знаю стільки ж, скільки й ти.
Ne so quanto te.
тех.
Кількість фраз: 1
заст.
Кількість фраз: 1
заст., хім.
Кількість фраз: 1
арх., присл., тоск., фразеол.
Кількість фраз: 2
арх., реліг.
Кількість фраз: 1
hyperb., фразеол.
Кількість фраз: 2
військ.
Кількість фраз: 1
жарт.
Кількість фраз: 1
іст.
Кількість фраз: 1
канц.
Кількість фраз: 1
фразеол.
Кількість фраз: 42
багато про себе думати
credersi chi sa chi
багато про себе думати
credersi chissà che cosa
багато про себе думати
credersi una gran cosa
багато про себе думати
credersi qualche cosa
багато про себе думати
credersi un grand’uomo
високої думки про себе бути
credersi chi sa chi
високої думки про себе бути
credersi chissà che cosa
високої думки про себе бути
credersi una gran cosa
високої думки про себе бути
credersi qualche cosa
високої думки про себе бути
credersi un grand’uomo
вміти на перший погляд що-небудь обирати чи складати про щось думку
avere buon occhio
говорити про те, про се
parlare del più e del meno
дбати про свій інтерес (користь, зиск)
fare i propri comodi
думати про проблеми до того, як вони з’являться
fasciarsi la testa prima che sia rotta (prima d’essersela rotta)
застільні розмови про політику
politica da caffè
змушувати інших говорити про себе
far parlare di sé
із задоволенням говорити про самого себе
parlarsi addosso
на (про) всяк(ий) випадок
a (per) ogni buon conto
не говорімо про це більше
non parliamone più
не думати ні про що, крім одного
non avere che un’idea in testa
ні (ані) слова про це
acqua in bocca
ні про що не перейматися
dormire tra due guanciali (cuscini)
про це анічичирк (анітелень)
acqua in bocca
рішуче заявляти про себе
farsi sentire
робити щось про людське око
salvare le apparenze
розводити балачки ні про що
parlare del tempo
розмовляти про погоду
parlare del tempo
судити про що-небудь збоку
guardare (giudicare) le cose dall’alto
ти йому про діло, а він тобі про козу білу
prendere fischi per fiaschi
ти йому про діло, а він тобі про козу білу
prendere lucciole per lanterne
ти йому про образи, а він тобі про гарбузи
prendere lucciole per lanterne
ти йому про образи, а він тобі про гарбузи
prendere fischi per fiaschi
ти йому про Тараса, а він тобі півтораста
prendere lucciole per lanterne
ти йому про Тараса, а він тобі півтораста
prendere fischi per fiaschi
той, про кого багато говорять
l’uomo del giorno (del momento)
хто про Хому, а він про Ярему
prendere lucciole per lanterne
хто про Хому, а він про Ярему
prendere fischi per fiaschi
це вже про щось каже
è tutto dire
я йому про індики, а він мені про кури дикі
prendere lucciole per lanterne
я йому про індики, а він мені про кури дикі
prendere fischi per fiaschi
я йому про цибулю, а він мені про часник
prendere lucciole per lanterne
я йому про цибулю, а він мені про часник
prendere fischi per fiaschi
футб.
Кількість фраз: 1