Словосполучення (звороти), що містять слово «що» у категорії «inglese britannico»
благодійна організація, що дозволяє людям будь-якого віку продовжити отримувати освіту онлайн
National Extension College  ([брит.])
бути причиною того, що люди приходять дивитися фільм, виставу, гру
get/put bums on seats  ([брит.]; [розм.])
бути таким, що важко зробити, зіграти тощо
be a pig to do, play, etc.  ([брит.]; [розм.])
виконувати [що], докладаючи надто багато зусиль, які не потребуються
make a meal [out] of  ([брит.]; [розм.])
відстань, що менша, ніж довжина голови коня
short head  ([брит.])
водій, що рушає на жовтий сигнал сфітлофора
amber gambler  ([розм.]; [брит.])
Вона щойно зателефонувала та запропонувала розважитися сьогодні ввечері, але я не впевнена, що хочу.
She’s just called and offered to large it this evening, but I am not sure I want.
вулички/провулки, що використовуються водіями для уникнень заторів
rat run  ([брит.]; [розм.])
гравець, що отримав таку кепку
cap  ([брит.])
гроші, що платять відомій людині за появу разом із нею на публічному заході
appearance money  ([брит.])
дорога, що простягається вздовж берегової смуги
hard  ([брит.])
дружити так, що водою не розлити
get on/along like a house on fire  ([брит.]; [розм.])
жінка, що намагається молодитися
mutton dressed as lamb  ([брит.]; [розм.]; [несхвал.])
залізничний сигнал, що вказує на те, що колія зайнята, а рух заборонений
danger
заробітна плата, яка нараховується вчителю, що взяв на себе додаткові зобов’язання
allowance  ([брит.])
звичайна людина, що стала героєм
have-a-go hero  ([брит.]; [розм.])
звичайний член британського парламенту, що не є членом уряду або керівною особою опозиційної фракції
backbencher  ([брит.])
знаходити час (можливість) зробити те, що довгий час відкладалося
get round to  ([брит.]; sth)
І що ти зробиш? Пожалієшся моїй матері? Дай мені спокій!
What are you going to do? Complain to my mother? Do me a favour!
іспит, що складається наприкінці курсу/семестру
the end of year/term exam  ([брит.])
кепка, що слугує знаком членства в певній спортивній команді
cap  ([брит.])
керівництво урядової або опозиційної групи, що посідає такі місця
front bench  ([брит.])
кількість безробітних, що отримують гроші від держави
dole queue  ([брит.])
ключ, що за формою нагадує лапу птаха
crowsfoot spanner  ([брит.])
команда, що грає в азартні ігри разом
school  ([брит.])
людина, що витрачає час, роблячи помалу приємні речі
potterer  ([брит.])
людина, що добре б’ється
hard nut  ([розм.]; [брит.])
людина, що отримала найвищу оцінку на іспиті після для отримання ступеня
first  ([брит.])
магазин, що торгує вживаними товарами та віддає виторг на благодійність
charity shop  ([брит.])
мало говорити, тому що співрозмовник не затуляє рота
get a word in edgeways  ([брит.])
мережа високовольтних ліній електропередач, що з’єднують основні електростанції
national grid  ([брит.])
міцний алкогольний напій, що подається в невеликій кількості
short  ([брит.])
надання порад тим, що шукають роботу
job counselling  ([брит.])
напій, що складається з лікеру та міцного темного пива
black and tan  ([брит.])
наречена та її подружки, що святкують дівич-вечір
hen  ([брит.])
номер, що призначений певній особі для того, щоб вона могла сплачувати кошти на державне страхування
National Insurance number  ([брит.])
область/частина чогось, що існує на межі двох крайностей та має характеристики обох
grey area  ([брит.])
організація, що допомагає з працевлаштуванням
job shop  ([брит.])
особа, що веде мандрівний спосіб життя
New Age traveller  ([брит.])
особа, що веде мандрівний спосіб життя
traveller  ([брит.])
пекар, що випікав хліб із непросіяного борошна (низької якості)
brown baker  ([брит.]; [іст.])
пекар, що випікав хліб із просіяного борошна (високої якості)
white baker  ([брит.]; [іст.])
потяг, що зупиняється в багатьох місцях
stopping train  ([брит.])
пристрій, що скорочує трудові затрати
labour-saving device  ([брит.])
про що й ідеться
this is it  ([брит.])
Проблема в тому, що уряд не дослухається. ‒ У цьому й річ.
The trouble is, the government won’t listen. ‒ Well, this is it. (’Macmillan Dictionary’)
середня школа для дітей, що склали іспит в 11 років
grammar school  ([брит.])
спортсмен Кембриджського чи Оксфордського університету, що представляє один із цих університетів під час матчу між ними
blue  ([брит.])
студент чи студентка, що навчає за кордоном своєї мови
assistant  ([брит.])
такий, що без смаку
common  ([брит.])
  • 1
  • 2