Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
riconoscenza
[ri-co-no-scèn-za]
Nascondi gli esempi
s. f.
(pl.
riconoscenze
)
вдя́чність (
ж.
)
;
подя́ка (
ж.
)
;
дя́ка (
ж.
)
riconoscenza vera (sincera, sentita)
-
щира вдячність
profonda (viva) riconoscenza
-
щира вдячність
con profonda (grande, viva, infinita) riconoscenza
-
із щирою вдячністю
eterna (inestinguibile) riconoscenza
-
вічна вдячність
infinita riconoscenza
-
безмежна вдячність
parole (espressioni) di riconoscenza
-
слова подяки
essere pieno di riconoscenza
-
бути сповненим вдячності
avere (provare, sentire) riconoscenza per qualcuno
-
бути вдячним
(
кому
) (кому )
esprimere riconoscenza a qd / verso qd / per qd
-
віддавати подяку
(
кому
) (кому );
складати подяку
(
кому
) (кому )
mostrare riconoscenza per qualcuno / di qualcuno
-
виявляти вдячність
(
кому
) (кому )
debito di riconoscenza
-
обов’язок вдячності
assolvere a un debito di riconoscenza
-
виконати обов’язок вдячності
essere legato a qualcuno dal vincolo della riconoscenza
-
бути тісно зв’язаним із кимось почуттям вдячності
la riconoscenza di uno sguardo
-
вдячність у погляді
Gli serberò eterna riconoscenza per tutto ciò che ha fatto per me.
-
Я ціле життя буду йому вдячний за все, що він зробив для мене.
Sin.:
gratitudine
(
[арх.]
)
усвідомлення власної помилки, вини
Tanta riconoscenza il cor mi morse, Ch’io caddi vinto... (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
-
І так жалі у серце уп’ялись, Що впав я. (Пер. Є. Дроб’язка)
Sin.:
riconoscimento
,
consapevolezza
Frasi che contengono "riconoscenza"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
18
Visualizza le frasi
assolvere a un debito di riconoscenza
виконати обов’язок вдячності
avere (provare, sentire) riconoscenza per qualcuno
бути вдячним
(кому)
con profonda (grande, viva, infinita) riconoscenza
із щирою вдячністю
debito di riconoscenza
обов’язок вдячності
esprimere riconoscenza a qd / verso qd / per qd
складати подяку
(кому)
esprimere riconoscenza a qd / verso qd / per qd
віддавати подяку
(кому)
essere legato a qualcuno dal vincolo della riconoscenza
бути тісно зв’язаним із кимось почуттям вдячності
essere pieno di riconoscenza
бути сповненим вдячності
eterna (inestinguibile) riconoscenza
вічна вдячність
Gli devo infinita riconoscenza.
Я йому безмежно вдячний.
Gli serberò eterna riconoscenza per tutto ciò che ha fatto per me.
Я ціле життя буду йому вдячний за все, що він зробив для мене.
infinita riconoscenza
безмежна вдячність
la riconoscenza di uno sguardo
вдячність у погляді
mostrare riconoscenza per qualcuno / di qualcuno
виявляти вдячність
(кому)
Non pensavo che tu provassi tanta riconoscenza.
Я й не думав, що ти настільки вдячний.
parole (espressioni) di riconoscenza
слова подяки
profonda (viva) riconoscenza
щира вдячність
riconoscenza vera (sincera, sentita)
щира вдячність
letteratura
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
Tanta riconoscenza il cor mi morse, Ch’io caddi vinto... (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
І так жалі у серце уп’ялись, Що впав я. (Пер. Є. Дроб’язка)
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title