Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
Ricerca la traduzione parola per parola:
reggere
tenere
l’anima
coi
denti
.
reggere / tenere l’anima coi denti
Nascondi gli esempi
fr.
тільки душа в тілі
(
у кого
)
душа лиш на волоску держиться
(
в кому / чия
)
душа на плечі (на рамені)
(
в кому / чия
)
тільки (ледве) живий та теплий
(
хто
)
на ладан дихати
на вмерті бути
час недовгий
(
чий
)
на тонку (на останню) прясти
недовго вже гуляти по світі
(
кому
)
недовго вже ряст топтати
(
[поет.]
; кому
)
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)
(
кому
)
до гробу недалеко
(
кому
)
землею вже пахне (смердить)
(
від кого
)
уже година життя
(
кому
)
на смертній постелі
(
хто
)
дні полічені (злічені)
(
чиї
)
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
на далекій путі стояти
стояти одною ногою над гробом
на Божій дорозі
(
[заст.]
; хто
)
сидіти на санях
(
[заст.]
)
Sin.:
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
,
essere alla candela
,
avere le ore contate
,
essere in fin di vita
,
essere alle 23 ore
,
essere in punto di morte
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title