Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
Ricerca la traduzione parola per parola:
per
quanto
.
per quanto
Nascondi gli esempi
loc. cong.
(
[фам.]
)
насті́льки
Non riesco a fare un respiro da (per) quanto tutto puzza terribilmente qui.
-
Я не можу вдихнути, настільки тут все жахливо смердить.
Sin.:
da quanto
хоч
;
хоча́
;
незважаючи на те що
;
хай
;
неха́й
;
дарма що
;
попри те що
Sin.:
nonostante che
,
benché
,
anche se
одна́к
;
усе́-таки
;
все́-таки
Sin.:
tuttavia
Frasi che contengono "per quanto"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
11
Visualizza le frasi
Non riesco a fare un respiro da (per) quanto tutto puzza terribilmente qui.
Я не можу вдихнути, настільки тут все жахливо смердить.
non tanto per ... quanto per
не стільки..., скільки...
per quanto mi riguarda
як на мою думку
per quanto mi riguarda
як на мене
per quanto mi riguarda
що стосується до мене
per quanto mi riguarda
щодо мене
Quanta stoffa serve per vestire una poltrona?
Скільки тканини портібно для того, щоб оббити крісло?
Quanto ci vuole per arrivare a via Guglielmo Marconi?
Скільки треба часу, щоб доїхати до вулиці Ґульєльмо Марконі?
Quanto t’è andato per il telefono?
У скільки тобі став цей телефон?
Quanto ti ci vuole per arrivare a casa mia?
Скільки часу тобі треба, щоб приїхати до мене додому?
Quanto vuole per queste scarpe?
Що хочете за ці туфлі?
arcaismi
,
prov.
,
tosc.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
casa per suo abitare, vigna per suo lavorare, terren quanto si può guardare
будинок, щоб у ньому жити; виноградник, щоб у ньому робити; земля, щоб за нею дивитись
letteratura
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
E quante volte io la giungo, tante con questo stocco col quale io uccisi me, uccido lei ed aprola per ischiena, e quel cuor duro e freddo nel qual mai né amor né pietá poterono entrare... (Giovanni Boccaccio, "Decameron")
Щоразу як я її наздожену, я мушу вбити її тим самим мечем, яким сам себе згубив, а потім [...] розтяти їй груди, вийняти жорстоке й холодне серце, що зроду не знало ні любощів, ні жалощів... (Пер. М. Лукаша)
loc.
Numero di frasi:
6
Visualizza le frasi
per quanto io sappia
наскільки я знаю
per quanto io sappia
як мені відомо
per quanto io sappia
наскільки мені відомо
per quanto ne so io
як мені відомо
per quanto ne so io
наскільки мені відомо
per quanto ne so io
наскільки я знаю
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title