Parola/frase da tradurre

Lingua di partenza

Lingua di arrivo

andare[an-dà-re]
  1. v.  (p.p. andato) intr. 
      1. ([фразеол.])  andare per i fatti propri - [іти] займатися власними справами ( не зважаючи на інших )
        ([фразеол.])  andare a Canossa - упокорюватися, скорятися, визнаючи власну помилку, беручи слова назад тощо ( походить від історичного епізоду, коли Генріх IV у боротьбі за владу був вимушений приїхати до папи Григорія VII до Каносси та принизливо просити прощення )
      2.  ([підсил.]) 
    1.  (про вулицю тощо) 
       
      (куди)
      ;
       
      (куди)
      ;
       
      (куди)
      ;
       
      (куди)
      1.  (про думку, погляд, спогад тощо) 
    2.  (про механізми) 
      Sin.: funzionare
      1.  (у деяких випадках - навпаки - про матеріальні речі) 
    3. andare fiero (orgoglioso) ( di qc, qd ) - пиша́тися ( чим, ким )
      andare sicuro ( di qc ) - бути впевненим ( у чому )
    4.  ([мор.]) 
      1.  (про одяг, взуття тощо) 
      2.  (у розшир. знач.) 
      3.  (про роботу) 
      4.  (про їжу, одяг, продукти) 
      1. Sin.: costare, valere
      2.  (про витрати) 
        (у що)
    5. Sin.: occorrere
    6.  (про гроші) 
      1.  (про товари) 
    7.  (про твори) 
    8.  ([спорт]) 
    9.  (= andare di corpo) 
      Sin.: defecare
      1.  (+ agg.) 
    10.  (+ gerundio) 
    11.  (+ participio passato) 
    12.  (+ a + infinito) 
    13.  (+ compl. pred.) 
  2. s. m.  (pl. [арх.] andari)
    1.  ([літ.]) 
    2.  (з певного місця) 
    3.  ([арх.])   (часто в множині) 
    4.  ([арх.])   (здебільшого в множині) 
andiamo
  1. fr.
    1.  (у прямому знач.) 
    2.  (в умовляннях) 
    3.  (просячи припинити) 
    4.  (для висловлення недовіри) 
andarsi
  1. v.  (p.p. andatosi)  
    1.  ([арх.]) 
      Sin.: andare