Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
Ricerca la traduzione parola per parola:
alle
stagioni
.
alle stagioni
Nascondi gli esempi
loc. avv.
(
[заст.]
)
і́ноді
;
і́нколи
;
вряди́-годи́
;
коли́-не-коли́
;
де́коли
;
ча́сом
;
поде́коли
;
десь-коли́сь
;
зрі́дка
;
коли́сь-не-коли́сь
;
поро́ю
;
уряди́-годи́
;
часа́ми
;
пере́ймом
час від часу
;
час до часу
;
від часу до часу
Sin.:
talvolta
,
a giorni
,
a volte
,
una volta tanto
,
di volta in volta
,
ad ora ad ora
,
a ore
;
[літ.]
di tempo in tempo
;
[заст.]
per stagione
;
[арх.]
tempo per tempo
вча́сно
;
доре́чно
;
своєча́сно
;
впо́ру
;
упо́ру
Sin.:
opportunamente
,
[заст.]
per le stagioni
alla stagione
Nascondi gli esempi
loc. avv.
(
[заст.]
)
і́ноді
;
і́нколи
;
вряди́-годи́
;
коли́-не-коли́
;
де́коли
;
ча́сом
;
поде́коли
;
десь-коли́сь
;
зрі́дка
;
коли́сь-не-коли́сь
;
поро́ю
;
уряди́-годи́
;
часа́ми
;
пере́ймом
час від часу
;
час до часу
;
від часу до часу
Sin.:
talvolta
,
a giorni
,
a volte
,
una volta tanto
,
di volta in volta
;
[літ.]
di tempo in tempo
;
[заст.]
per stagione
,
per le stagioni
,
alle stagioni
;
[арх.]
tempo per tempo
(
[рідк.]
)
залежно від часу
Frasi che contengono "alle stagioni"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
15
Visualizza le frasi
il succedersi / il rinnovarsi (la successione / il rinnovamento) delle stagioni
зміна пір року
il volgere delle stagioni
зміна пір року
la frutta (la verdura) di stagione
сезонні фрукти (овочі)
la frutta (la verdura) fuori stagione
позасезонні фрукти (овочі)
la mezza stagione
весняний або осінній період
la stagione balneare (dei bagni)
купальний сезон
la stagione dei viaggi (delle vacanze)
сезон відпусток
la stagione della fioritura
сезон (період) цвітіння
la stagione della semina
посівний сезон
la stagione della semina
сівба́ (
ж.
)
la stagione della vendemmia
пора (сезон) збирання винограду
la stagione delle fragole
сезон суниць
la stagione delle piogge
сезон дощів
Mi piacciono tutte le stagioni a parte l’inverno.
Мені подобаються всі пори року, крім зими.
stagione dei saldi (delle svendite, degli sconti)
сезон розпродажів (знижок)
ant.
Numero di frasi:
22
Visualizza le frasi
per le stagioni
своєча́сно
per le stagioni
доре́чно
per le stagioni
упо́ру
per le stagioni
і́нколи
per le stagioni
вряди́-годи́
per le stagioni
коли́-не-коли́
per le stagioni
зрі́дка
per le stagioni
часа́ми
per le stagioni
пере́ймом
per le stagioni
час від часу
per le stagioni
час до часу
per le stagioni
від часу до часу
per le stagioni
коли́сь-не-коли́сь
per le stagioni
впо́ру
per le stagioni
вча́сно
per le stagioni
поде́коли
per le stagioni
десь-коли́сь
per le stagioni
і́ноді
per le stagioni
де́коли
per le stagioni
ча́сом
per le stagioni
поро́ю
per le stagioni
уряди́-годи́
arcaismi
Numero di frasi:
2
Visualizza le frasi
stagione del tempo
слушний момент
stagione del tempo
наго́да (
ж.
)
fig.
Numero di frasi:
11
Visualizza le frasi
la bella (la buona) stagione
тепла пора року
la bella (la buona) stagione
лі́то (
с.
)
la bella (la buona) stagione
весна́ (
ж.
)
la cattiva (la brutta) stagione
холодна пора року
la cattiva (la brutta) stagione
зима́ (
ж.
)
la cattiva (la brutta) stagione
о́сінь (
ж.
)
la dolce stagione
весна́ (
ж.
)
la nuova stagione
весна́ (
ж.
)
la stagione / il tempo giovane
весна́ (
ж.
)
la stagione dei fiori
весна́ (
ж.
)
la stagione novella
весна́ (
ж.
)
loc.
Numero di frasi:
23
Visualizza le frasi
aver fatto la propria stagione
вийти з ужитку
aver fatto la propria stagione
вийти з моди
ogni cosa ha la sua stagione
усякий (кожен) овоч має свій час
ogni cosa ha la sua stagione
порою сіно косять
ogni cosa ha la sua stagione
не тепер по гриби ходити: восени, як будуть родити
ogni cosa ha la sua stagione
кусає комар до пори
ogni cosa ha la sua stagione
тоді дери луб’я, як дереться
ogni cosa ha la sua stagione
усякому овочеві свій час
ogni cosa ha la sua stagione
минуло літо ‒ не ходи в луг по калину
ogni cosa ha la sua stagione
на все свій час
ogni cosa ha la sua stagione
усьому свій час
ogni cosa ha la sua stagione
все добре у свій час
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
минуло літо ‒ не ходи в луг по калину
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
усякому овочеві свій час
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
тоді дери луб’я, як дереться
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
кусає комар до пори
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
не тепер по гриби ходити: восени, як будуть родити
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
порою сіно косять
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
усякий (кожен) овоч має свій час
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
все добре у свій час
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
усьому свій час
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
на все свій час
un uomo per tutte le stagioni
той, хто вміє з вигодою пристосовуватися до будь-яких обставин
loc.
,
tosc.
Numero di frasi:
22
Visualizza le frasi
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
відкладай на чорну годину
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
держи копійчину про лиху годину
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
гроші май, та про чорну днину дбай
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
гроші ‒ хороші, бережи їх про чорний день та лиху годину
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
і за доброї години чекай лихої днини
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
і після обіду ложка пригодиться
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
пане, бери черевик на патик
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
у листопаді згодиться і старий кожух, а навесні і старий кінь
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
як багато мотовил, деякі на (в) комору закинь
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
нехай лежить: воно їсти не просить
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
запас біди не чинить [і їсти не просить]
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
розумний чоловік заздалегідь готує
predica e popone vuole la sua stagione
не тепер по гриби ходити: восени, як будуть родити
predica e popone vuole la sua stagione
минуло літо ‒ не ходи в луг по калину
predica e popone vuole la sua stagione
кусає комар до пори
predica e popone vuole la sua stagione
порою сіно косять
predica e popone vuole la sua stagione
все добре у свій час
predica e popone vuole la sua stagione
усьому свій час
predica e popone vuole la sua stagione
на все свій час
predica e popone vuole la sua stagione
усякому овочеві свій час
predica e popone vuole la sua stagione
усякий (кожен) овоч має свій час
predica e popone vuole la sua stagione
тоді дери луб’я, як дереться
zool.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
la stagione (il tempo) degli amori
шлюбний сезон (період)
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title