Phrases that contain the word "так" in the category "idioms"
або так, або ні
o palle o santi  ([арх.])
або так, або ніяк
prendere o lasciare
в таку погоду і чорт не вийшов би по душу
il diavolo non anderebbe per un’anima  ([арх.])
вже як налупилось, то й вилупиться, колись-таки діждемось
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta  ([арх.], [тоск.])
від якої втік, таку й здибав
cadere dalla padella nella brace
все сталося так, як і повинно було
l’acqua è pur corsa all’ingiù, come ella doveva  ([заст.])
за так [грошей]
gratis et amore Dei
за так [грошей]
per amor (l’amor) di Dio
і звідси (і так) пече і звідти (і так) гаряче
essere (andare) tra Baiante e Ferrante  ([заст.])
і так і сяк
per dritto e per rovescio
казати (говорити) так і сяк (так і он як, так і інак)
oggi dice bianco e domani nero
людина, що здається тихою і лагідною, але насправді такою не є
acqua cheta
нащо в криницю воду лити, коли вона й так повна
portar acqua al mare ([ant.] alla fonte, ad Arno)
нащо в криницю воду лити, коли вона й так повна
portare cavoli a Legnaia
нащо в криницю воду лити, коли вона й так повна
portare legna al bosco
нащо в криницю воду лити, коли вона й так повна
portare vasi a Samo
не так він добре діє, як говорить
essere buono (capace, abile) solo a parole
не так-то він діє, як тим словом сіє
essere buono (capace, abile) solo a parole
ні так ні сяк
né per diritto né per rovescio
нічого, ми підождем, а все-таки своє візьмем
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta  ([арх.], [тоск.])
проповідь впливає на людей так, як туман на погоду
la predica fa come la nebbia, lascia il tempo che trova  ([арх.], [тоск.])
робити сяк-так (що)
fare qc con i piedi
саме так сталося, як гадалося
costì mi cadde l’ago  ([арх.])
сяк-та́к
alla buona
сяк-та́к
come la penna getta
так би мовити
per dir così
так би мовити
per modo di dire
так і прикипіти на місці (до землі)
diventare di sale
так і прикипіти на місці (до землі)
diventare di sasso
так і прикипіти на місці (до землі)
diventare di stucco
так і прикипіти на місці (до землі)
restare di sale
так лаятися, що ледь очі одне одному не повидряпувати
cavarsi gli occhi
так любляться, як собака з кішкою
andare d’accordo come cane e gatto
так любляться, як собака з кішкою (хто)
essere come cane e gatto
так на віку (на роду) написано (кому)
essere (stare) scritto
так розсудила доля
essere (stare) scritto
так судилося
essere (stare) scritto
так-ся́к
alla buona
так-ся́к
come la penna getta
такий (така), що вміє виконувати будь-яку роботу
buono (buona) a tutto fare
такою бути
essere in attesa
такою бути
essere in dolce attesa
я так і знав (знала)
[già] lo sapevo
язиком сяк і так, а ділом ніяк
essere buono (capace, abile) solo a parole
язиком так і сяк
oggi dice bianco e domani nero
як було зранку, так буде до останку
il buon giorno si vede dal mattino
як робив, так і вмер
dimmi la vita che fai, e ti dirò la morte che farai  ([арх.], [тоск.])
як сказав, так і зробив (учинив)
detto fatto
яке життя, така і смерть
dimmi la vita che fai, e ti dirò la morte che farai  ([арх.], [тоск.])
якщо так піде далі
di (con) quest’andare
  • 1
  • 2