Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
Search translation word by word:
saper
dire
.
saper dire
Hide Examples
fr.
(qc)
зуміти докладно розповісти
(
про що
)
(qc a qd)
повідомля́ти
(
кого про що, кому що
)
;
сповіща́ти
(
кого, що (рідко кому, чому) що (про кого, що)
)
;
інформува́ти
(
кого про що
)
;
давати знати
(
що кому
)
sappimi dire
-
не забувай інформувати мене
;
тримай мене в курсі
;
скажи мені
;
повідом мене
Syn.:
far sapere
Phrases that contain "saper dire"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
14
Show Phrases
Anche se sapessi il suo nome, non te lo direi.
Навіть якби я знав її ім’я, я б тобі його не сказав.
Dio sa se non dico la verità!
Хай мене грім поб’є, якщо кажу неправду!
È buono! Assaggialo, e mi saprai dire!
Це смачно! Спробуй і скажеш, чи це так.
Giacché voui saperlo, ti dirò questo che ne so io.
Якщо ти хочеш про це знати, я тобі розкажу те, що мені відомо.
In casi come questi, non si sa mai cosa dire.
У таких випадках ніколи не знаєш, що говорити.
In coscienza, non so cosa dire.
Справді, я не знаю, що казати.
mi (me lo) saprai dire
і скажеш, чи це так
mi (me lo) saprai dire
тобі точно сподобається (не сподобається)
Non so se te l’ho già detto o no.
Не знаю, чи я вже тобі це казав, чи ні.
Poi non venirmi a dire che lo sapevi! ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Тільки не кажи мені потім, що ти так і знав!
So cosa vuol dire essere abbandonati.
Я знаю, що означає бути покинутим.
so quel che dico
я знаю, що кажу
ti (vi) so dir io
я тебе (вас) запевняю
ti (vi) so dir io
я тобі (вам) кажу
archaic
Number of phrases:
2
Show Phrases
non so se io mi dica
я не можу стверджувати
non so se io mi dica
я не впевнений (не впевнена)
archaic
,
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
13
Show Phrases
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
язичку, язичку, маленька ти штучка, а велике лихо робиш
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
мовчи, глуха, менше гріха
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
язиче, язиче, лихо тебе миче, в мені ти сидиш, а мені добра не зичиш
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
язик ‒ мій найтяжчий ворог
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
язик мій ‒ ворог мій
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
млин меле ‒ мука буде, язик меле ‒ біда буде
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
не говори пишно, аби тобі на зле не вийшло
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
хто багато говорить, той собі сам шкодить
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
зайва мова ‒ собі шкода
non creder ciò che odi, non dir ciò che tu sai
не вір усьому, що чуєш, не розповідай все, що знаєш
non dir di me quel che di me non sai; di’ pria di te, e poi di me dirai
перш ніж говорити про інших, подивись на себе самого
servo d’altri si fa, chi dice il suo segreto a chi nol sa
хто розповідає свої таємниці, той сам себе заводить в неволю
servo d’altri si fa, chi dice il suo segreto a chi nol sa
дай язикові волю ‒ заведе у неволю
idiom
Number of phrases:
2
Show Phrases
non sa quello che dice
блудить словами
non sa quello che dice
не знає (не тямить), що каже (говорить, балакає)
literature
Number of phrases:
1
Show Phrases
Tant’è vero che un uomo sopraffatto dal dolore non sa più quel che si dica. (Alessandro Manzoni, "I promessi sposi", у "Treccani")
Справді, пригнічений скорботою чоловік не відає, що й казати. (Пер. П. Соколовського)
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title